关心和照顾的区别
当我们用英语表达“关心”时,我们经常使用“关心”或“照顾”。这两个短语在具体意义和用法上有所不同,如下:
一:意义的解释
关心英语【柯?(r)巴?t]?美女【克尔巴?t]?五.关怀;注意到
照顾好英格兰[te?k ke?(r)?五】?美【te?k ker?五】?照顾;爱情;负责,处理;支付
相似之处:两者都能表现出关心。
区别:关心:是担心、关心之类的意思;照顾:这是一种更广泛的照顾。
二:用法区别
照顾:care解释为“关心、介意、照顾”时也可用作不及物动词,常接介词about或for。Care只能用于回答句、情态动词、if从句或定语从句中的肯定句。
Care about:care作为及物动词解释“care”、“mind”、“care”时,后面常跟that/wh-或if/where引导的从句,解释为“willing”时,后面常跟动词不定式,常用于疑问句、否定句或条件句,也可用于有疑问或不确定性的半否定句,但不是用在很确切的意义上。
三:典型例子
1、关心
——何?不是吗?血腥?在乎吗?关于什么?有人吗?否则。
他根本不关心别人。
——是?准确地说?因为?我?在乎吗?关于什么?你呢。那个?我?不要?比如?你呢。留下来?出局?晚了。
因为我关心你,所以我不想你回家太晚。
——乔?六块腹肌?不是吗?在乎吗?关于什么?那个。
普通工人不在乎这些。
2、照顾
——他的?嗯?能干?去哪?拿?在乎吗?的?他自己。
他可以完全照顾自己。
——我会?拿?在乎吗?的?那个?侧面?的?事情。
我会处理那方面的事情。
——什么时候?我的?父母?曾经是。走开?我的?奶奶?会吗?拿?在乎吗?的?我。
当我父母外出时,我的祖母总是照顾我。