英语疑问句的回答

最重要的是回答一致,不被中文翻译干扰。

例如

你还没吃晚饭,是吗?

你还没吃晚饭,是吗?

不,我没有。

是的,我还没吃饭。

如果你想说你没吃,还没否认,前面一定要一致,用没有回答;

不要因为你回答的中文意思是“是的,我还没吃饭”就用yes,那就错了。

其实这就是你在生活中出丑的结果。

之前同学在QQ上问我“你不是在谈恋爱吧?”

她问我:“你们俩还没在一起吧?”

我过去常说“是的……”但我想说的是,“是的,我们还没有在一起。”但是后来想说“我们没在谈恋爱”的时候,我觉得很尴尬。

PS:英语课上听老师说过。请注意回答时正面要和背面一致,不要受中国人思维的影响。