英语疑问句的回答
最重要的是回答一致,不被中文翻译干扰。
例如
你还没吃晚饭,是吗?
你还没吃晚饭,是吗?
不,我没有。
是的,我还没吃饭。
如果你想说你没吃,还没否认,前面一定要一致,用没有回答;
不要因为你回答的中文意思是“是的,我还没吃饭”就用yes,那就错了。
其实这就是你在生活中出丑的结果。
之前同学在QQ上问我“你不是在谈恋爱吧?”
她问我:“你们俩还没在一起吧?”
我过去常说“是的……”但我想说的是,“是的,我们还没有在一起。”但是后来想说“我们没在谈恋爱”的时候,我觉得很尴尬。
PS:英语课上听老师说过。请注意回答时正面要和背面一致,不要受中国人思维的影响。