词类转换有哪些?

词类转换是指普通的名词、动词、形容词、副词在加上或减去一些前缀或后缀后,可以得到新词。

名词被翻译成动词。一些来源于动词词根的名词和具有动作意义的名词往往可以翻译成汉语动词。介词在英语中的使用频率远远高于汉语。事实上,英语中的许多介词在上下文中可以有明显的动作意义。

英语词性转换的类型

(1)v,-n动词转换成名词,post-postage mail-mail weight-weight advice-advice。

(2)v、-n、-a动词转化为名词-形容词act-actor/act-主动变化-变化-可变。

(3)v、-a-、ad、-n动词转化为形容词、副词、名词fill-full、needed必要性-必要的interest(v/n)interest/感兴趣。

(4)n、an、a名词转化为形容词personpersonal(个人;私)fun fun。