我们的英语发音和美国人不同吗?
关于英语的标准发音,中国人民教育出版社出版的外研社英语教材中有一句话,“信不信由你,根本没有‘标准英语’。”和汉语一样,世界上所有的语言都分为方言。与德国不同的是,英语国家没有官方的正字法组织,所以英语中新事物的构词法更加自由,不受构词法的限制。英语中有很多外来词和借词。发音也是如此。英语国家没有标准的发音。虽然英语可以分为英式英语和美式英语,但英美各地的方言也有差异。
至于我们的英语发音,我个人感觉是真的和美国口音不太一样。主要区别在于元音和重音。这就是母语环境的影响。毕竟我们大多数人都不是生活在双语的环境中(如果中国方言不是双语的话)。学习母语后,很容易将母语中类似的元音运用到外语中。比如在很多欧洲语言中,/?://e//i:/是三个不同的元音,混淆可能会误判意思;但是对于母语为汉语的人来说,这听起来很不一样。与汉语中的近似元音相比,这类元音的发音位置较低。此外,欧洲语言的重音与汉藏语的声调不同,但我们很容易通过声调来理解重音,这也使得我们的英语发音与美国人不同。
辅音发音的区别主要是印欧语系有浊塞音,相当于古汉语语音的浊声母。现代汉语中,只有吴语(如上海话)和湘语有浊音声母。所以在英语发音中,我们大多是用供气来区分成对的爆音,而不是声带振动。这也是母语的影响。这种方法完全不会影响NMET和四六级的通过。和外国人说英语和德语好像还可以,但是在罗马式语系就不行了,因为那几种语言的送气音几乎没有区别。
我们的英语发音和美国人最大的区别其实就是一些字母的名字。比如英文字母表中Gg的名字是/d?我:/,但我们很少这样解读。连新闻主播都用汉语拼音“吉”发音。而且汉语拼音J的发音明显不是/d?/。其他人对拉丁字母的奇怪发音不仅限于这个字母。