浅谈英语委婉语
语言是对客观社会现象的主观反应。在现代社会,随着与世界交流的日益频繁,语言(尤其是英语)作为一种交流手段,在对外学术交流、政治军事活动和旅游服务中变得越来越重要。其中,委婉语作为一种常见的语言现象、社会现象和文化现象,越来越受到国内外各界人士的关注。
众所周知,委婉语是一种含蓄的、得体的、优雅的、令人愉快的模糊表达,用以代替另一种不愉快的或不尊重的、礼貌的表达。这种措辞方法有着悠久的历史。在中国封建时代,君君、大臣、父亲、儿子和儿子有着明显的社会阶层,所有的中国人都对天子或家中的长辈心存敬畏。他们不想直呼他的名字,而是用其他的词来表达。这叫做。名字?。比如汉武帝的名字?常数?,大家都不敢改?衡山?为了什么?常山?;苏轼的爷爷叫什么?订单?、苏左?订单?必须改成?叙利亚?还是?引用?这些都是典型委婉语的例子。可以说如果遇到文字?我不知道。我不该说的。说不出来?在等一些低俗、粗鲁或禁忌的话题时,说话人往往倾向于口语化?不利?为了什么?有利?选择与原意相关或相近的好听的话来委婉地表达自己的意思,从而赢得对方的好感,营造轻松和谐的谈话氛围,拉近人与人之间的距离,使原本难以建立的人际交往变得顺畅。
在阅读和交流中,我们发现委婉语随处可见。掌握委婉语这一重要的修辞手段,不仅可以提高修辞素养,拓宽文化视野,还可以增强阅读理解和交际能力。此外,通过对委婉语的观察和研究,我们可以窥见丰富多彩的社会现象和社会心理。本文将从多个角度对委婉语和委婉语进行分析。
二,英语委婉语的社会基础
英语中的委婉语有着悠久的历史,很多委婉语都来源于《圣经》。此外,在乔叟的《坎特伯雷故事集》中,莎士比亚在他的戏剧和诗歌中使用了大量的委婉语。古希腊祭祀时,人们一般说吉祥话,也就是委婉语。在英国,委婉语的使用至少可以追溯到11世纪,当时有?优雅的文字?(温柔的声音)然后呢?脏话?(阻碍发声),其中?优雅的文字?是委婉语的前身。这些都可以说明,意义的委婉表达早在文学出现之前就已经逐渐形成,是一种与人类文明史并驾齐驱的极其普遍的社会现象。
(1)委婉语是社会心理在语言中的反映,它的产生总是与时代密切相关。⑴
在生产力极低的情况下,人类受限于自身的认识,无法对许多自然现象做出合理的解释,误以为有一种神秘的力量主宰着一切。所以用迷信或者宗教来解释一切,就产生了敬畏鬼神的语言,于是委婉语代替了禁忌语,但意思不变。如:最忌讳什么?死掉?(死)常用?睡着了吗?等待表达。但在经济低迷的战争年代,语言普遍粗鲁,委婉语出现的频率较低。如果人们在太平盛世自然追求语言文明,那么委婉语的使用频率就会相对增加。随着现代社会科学技术和生产力的发展,经济形势发生了很大的变化,进步很快,人类也在不断地变化和进步,出现了大量的社会、心理和语言禁忌,这成为委婉语产生的前提。
英语委婉语在18世纪大英帝国繁荣时期达到顶峰。虽然委婉语自古就有,但每个时期的具体情况和条件都不一样。
(2)委婉语的产生和发展主要来源于社会中产阶级。
社会上的阶级可以分为?上中下?第三层。一般来说,上流社会的人由于地位巩固,各方面实力雄厚,在语言上不必有什么考虑和顾忌;相反,贫穷的下层民众在政治、经济、文化、教育上处于社会底层,无条件地不愿意咀嚼文字。只有中产阶级,为了改善自己的处境和社会地位,在语言上小心翼翼,尽量得体,不刺激别人。随着中产阶级人数的迅速增加,所占比例变大,委婉语的发展速度也变快。这是近百年来委婉语产生和发展的社会原因。
(3)委婉语的产生和发展与女性的社会地位密切相关。
相信大家都注意到了,很多人经常在演讲的开头使用这个称呼:女士们,先生们。可想而知,在19世纪中期,女性是受到高度尊重的。但在很多国家,人们意识到有些话不应该在女性面前说,需要格外小心。由于女性占总人口的一半,随着时间的推移,委婉语已成为许多场合中必不可少的语言成分,使用非常频繁。这就成为了委婉语的社会基础。
第三,英语委婉语的语用功能
俗话说:一句好话暖三冬,一句坏话伤三冬。?人类的交际永远离不开语言的使用,而温柔委婉的语言是交际中的润滑剂,不仅可以克服人的心理障碍,还可以减缓或消除人际交往中因直率而产生的各种不快。因为世界上的委婉语,人类不会充满摩擦和怨恨。接下来,分析委婉语的语用功能,以便我们更好地理解一个社会的崇尚心理,并从中捕捉人类的思维。
(1)和(4)?避免?功能
禁忌语包括淫秽、粗俗、不祥的词语和亵渎的词语。大多数情况下,比如?有病又有病?、?鬼神?、?人体器官?、?贫穷和失业?自然规律,迷信,价值观,道德观,都是人们害怕看到的,用委婉语极力回避的东西。?禁忌?是这样吗?快?那么,是对事物的回避吗?礼貌?对不对?呀?对事物的回避。这可以概括为四个?避免?:
一种是避俗求雅。太直白的语言是粗俗的,不文明的,比如死亡,疾病等事情。如果直接表达出来,那就是禁忌,反之如果用委婉的方式间接表达出来,会更优雅,更有意义。如:用?与上帝同在?反而?死亡?;使用?那个大C?还是?社会病?而不是流行的令人恐惧的艾滋病?(艾滋病);使用?甜芝士蛋糕?(甜奶酪,都是可爱的耶稣)等美好的词语来称呼上帝;打电话给肝脏?开朗的给予者?(音乐捐助者);叫肠子?意大利面工厂?(面条厂);连排便都美其名曰?去洗手间?(上厕所),真的很生动,简洁易懂,没完没了,令人目不暇接。
二是避免讽刺,寻求原谅。为了避免被听者刺激,老师在学校认识学生的时候经常用?不是特别好?(不太好)换人?可怕吗?“坏”字可以促进师生关系,鼓励差生继续努力。另外,不要说学生笨、慢、懒,要说是后进生,这样听起来会不那么刺耳,也不会伤害别人的自尊心。现在人口中有很多肥胖的人。说白了吧。胖?这是极不礼貌的,但人们并不在乎用丰满(丰满)还是圆胖(圆脸)。同样,对于长相平平的人,用不漂亮或平平来代替难看;如果你太苗条,用苗条或苗条来代替瘦女人。这在消除误解和摩擦,消除人们因身体缺陷而产生的自卑心理方面是非常理想的。
三是避旧求新。一些商业机构为了招揽生意,经常更换招牌或称谓,给人耳目一新的感觉。比如典当行门口挂的招牌是贷款处;老家具店门前挂的招牌是古董。甚至有些航空公司在客舱等级的称谓上玩花样:头等舱改名为豪华舱;第二类改名为第一类;三等舱改名为商务舱或经济舱,耳目一新,可以满足顾客的虚荣心。委婉的说法就像红颜祸水。因为外表华丽诱人,很难一下子看清它的内在本质。其独特的欺骗功能掩盖了真相。比如,出于政治目的,西方政府经常参考?罢工的工人?(劳工罢工)说?工业行动?;放?经济危机?(经济危机)说?衰退?还是?抑郁症?;放?税?(增税)说?扩充财力?(增加收入).美国人为了掩盖自己在越南战争中的罪行,把空中狂轰滥炸说成是后勤打击,而杀害越南平民则被称为浪费敌人。2003年,在对伊拉克的战争中,美国把这种无理的、不人道的侵略行为?职业?气势上?解放?(解放)的崇高形象。所以从某种意义上来说,委婉符合政界的政治要求,战争的恐怖和残酷在委婉的掩盖下荡然无存。
(二),反讽功能
委婉语不仅具有欺骗性和迷惑性,而且具有讽刺性。虽然委婉温柔,但圆滑中直爽,温柔中刚毅。以学院这个词为例。很多人知道它的字面意思,但是犯人用它来称呼?监狱?但是很少有人知道。犯人为了自我美化,自我洗刷,把犯罪在监狱里强制学习改造,当成在大学里学习增长见识,体现了他们强烈的虚荣心,所以这个词也颇有讽刺意味。圣经中的故事呢?基列的香油?吉利德的镇定剂。故事中的基列有一种安神的药,可以安慰罪恶的灵魂。用英语?基列的香油?提到酒也是充满了讽刺,揭示了酒的本质不过是麻醉人神经的药物。还有一个例子,也是英语中常用的?靠什么过活?英国作家w·萨克雷在《名利场》第36章的标题中用这句话委婉地描述了那些吝啬的守财奴,以此来讽刺主人公黄堂的生活,追求名利的虚伪和拜金主义的自私。
(3)自我保护功能
上面提到的委婉语的使用就是以礼相待,也就是礼貌功能。这里提出的自我保护功能是与礼貌功能、合作原则相互制约、相互补充,在语言交际中发挥作用。当两种功能发生冲突时,礼貌原则应服从自我保护原则。其实委婉语是用来保护自己,保护自己的利益不受侵犯的。有助于树立正面形象,维持甚至提高说话者在接受者心目中的地位,并能有效约束对方的无礼行为。但是,这里的自我保护不应该等同于自我中心。我们应该在法律允许的范围内,在社会规范的约束下,维护自己的合理权益。第一,在不侵犯对方利益的前提下,兼顾双方的根本利益,为自己争取更多的权利和优势。只要我们清楚地认识到委婉语应用的根本出发点是善待他人,我们就能创造良好的交际氛围,取得满意的交际效果。
(四)、幽默效果功能
幽默的委婉语可以帮助人们面对现实,他们可以轻松应对当时的事件。如:用?向上推雏菊?替换?被埋葬?可以减轻人对死亡的恐惧;放?被送进监狱?(在狱中)作为?住在政府?的费用?显然增加了调侃色彩。例如,自本世纪初以来,当英国人拒绝主人殷勤的吃完再吃的建议时,他们经常这样说。我?我愿意,但玛丽不愿意?t?。我很想去,但是我的胃不行了。)这里?胃?个性化成?玛丽吗?,不仅运用修辞(拟人)手法,而且独特幽默,少了尴尬和陌生,多了熟悉和感受。此外,委婉语还借用外国语言来营造幽默的氛围。借用法语?fain?蚂蚁?还是?无动于衷?换人?懒?(闲人),让人想起法国历史上墨洛维王朝最后几个不问国事的国王——?懒王?(rois fain?蚂蚁.这种手法别出心裁,令人惊叹。在当今竞争激烈的社会,人都是极度紧张的,十有八九是对对方感兴趣。我相信,如果你能在合适的时候使用这个功能,这种冷漠会得到很大的改善。
(5)交际功能
作为一种间接言语行为,委婉语普遍存在于各种语言中。它具有协调关系、维持正常交往等重要的社会交往功能。这里所说的交际功能分为两种:异性交际和对外交际。
只要我们仔细观察,就能发现人们在与异性交流时比在同性面前更多地使用委婉语。一个小伙子爱上了一个少妇,于是他三次求婚:?你爱我吗??但是那个女人并没有真正爱上年轻男人。因为她的面子,她不想说实话。她用了三个?爱情?否定委婉:?非常喜欢?,?意义重大吗?,?照顾?要纠正和降低语气,一方面搪塞男方咄咄逼人的质问,另一方面给他留面子。
对外交流主要体现在外交对话上。国际冲突非常敏感。外交官和发言人有时不得不说一些尖锐刺耳的话来维护自己国家的尊严和地位。但是,他们不能粗鲁和傲慢,所以一些独特的委婉语出现在外交语言中。如果某方发言人在一些国际争端上花时间表明自己政府的立场怎么办?不能无动于衷?他实际上想说的是,他的政府不会袖手旁观,而且肯定会介入此事。如果他说他自己的政府呢?严重关切地看待?(严重关切此事),这意味着政府将考虑采取强硬路线。使用委婉语不代表有耐心。如果严重警告仍未能引起其他国家的重视,他会说:?在这种情况下,我国政府将不得不认真重新考虑他们的立场。?在这种情况下,我国政府将认真重新考虑他们的立场,这意味着两国之间的友谊将转变为敌意。如今,与外国人的交流越来越频繁。如果能说一口地道的英语,正确使用英语中的委婉语,无疑会让交流得心应手。事实上,委婉语在对外交流中的使用越来越普遍。以前到处都是?不抽烟,不破坏公物?警示牌到处都是,现在大部分都换了腔调,配了英文。就这样吗?谢谢你不抽烟?然后呢。请爱护公共财产?。通过以上分析,我更加确信:委婉有什么用?一个为彼此而活的地方?出于礼貌和自尊。既要保护好自己的面子,遵循自保原则,又要尽力满足对方的面子欲望,遵守求同原则。
第四,英语委婉语的语用特征
了解了这么多关于委婉语的信息和功能,不难发现它们有着不同的语用特征。
第一,普遍性。委婉语并不直截了当,但熟悉英语的人很容易听出其中的弦外之音,禁忌语等很多委婉语也被大众所接受。
第二,间接暗示。毋庸置疑,这是委婉语的最大特点。用委婉的说法,就是用一种温和、曲折、微妙的方式来暗示。例如,下面的句子:几分钟后?夫人?就像现在这个词描述的这种类型的女人一样,出现了?(不一会儿,?夫人,今天对这种女人的时尚称呼,出现了?)?夫人?通常用于称呼已婚女士的礼貌用语,但这里指的是妓院?夫人?。这说明委婉可以避免直言带来的尴尬和不快。这是委婉语如此流行的一个重要原因。
第三,时代。随着时间的推移,社会也在不断发展,委婉语也要经历新陈代谢的过程。比如:?她怀孕了?19世纪中期,委婉地表达为?她取消了所有的社交活动?在20世纪中期,直接表达为?她怀孕了?。不同时期的社会问题影响着人们的心理状态,这也清楚地反映在委婉语中。比如虞姬和情妇的委婉说法早先是小三,但在西方?性解放?在新时代,人们厚颜无耻地称之为未婚妻子。情妇?变成?老婆?。可见,委婉语的使用因社会生活的需要而不断变化,理性的思考取代了神秘的遮遮掩掩。龌龊?这些词变得越来越流行。
第四,语域可变性。语域包括说话人的性别、年龄、身份等。委婉语在不同的语境中对同一意思有不同的委婉语。拿?去洗手间?对于,?向后方?这是男人的话。来粉一个?的鼻子?这是女人的话。去锅里冲一号?这是一种儿童语言。去WC?如果是成年人,便民站?是相当正式的书面语言。约翰?是俚语吗?浴室?就是口语,还有?诗人?s角?开玩笑的时候就是玩笑。因此,我们应该注意语境,选择合适的具有不同文体特征的委婉语,使其更加得体和礼貌。
第五,民族文化。即文化背景的差异会影响对委婉语的理解。一位巴黎的乘客,由于对英国文化缺乏了解,想从文学中寻找意义,于是告诉了女房东?把水桶递给另一个伙伴。直接理解为?去另一边踢水桶?然后呢。剪蜡烛花?甚至做出可笑的回答。在西方文化中,询问对方的年龄、收入、婚姻状况、政治倾向和宗教信仰被认为是侵犯隐私和不礼貌的行为。这些方面有很多委婉的说法。有些委婉语明显带有宗教色彩。
五、使用委婉语应注意的问题。
委婉是一把双刃剑,虽然是?自古有之,今日凶?,但一定不能用太多。用的时候要考虑场合和对象。如果运用得当,可以协调关系。如果过度使用,会混淆视听,掩盖事情的本质。如果使用不当,也会影响到你。想有礼貌却做不到?甚至混乱,不知所云。因此,我们必须密切关注几点。首先,使用时要注意观点、立场、态度。也就是说,无论我们表达的多么委婉含蓄,都要观点正确,立场坚定,态度明确,坚持原则。以1999年5月北约轰炸我国驻南斯拉夫大使馆为例,举国震惊,纷纷谴责这一野蛮行径,要求北约做出合理解释和道歉,但北约拒绝接受。地图不准确导致误炸?这个借口在中国一直被使用。后悔?(遗憾地)表达自己的态度。很明显,道歉和后悔在意义上是有很大区别的,这种企图用委婉语骗人的行为是非常可耻的。其次要考虑语境是否必要,即委婉语的使用要根据实际需要来决定。不能一味追求礼貌,导致弄巧成拙。事实上,许多委婉语已经成为陈词滥调,应该在正式的口语和书面语中避免使用。最后,虽然委婉语的使用有去除贬义的效果,但这种效果往往是短暂的。久而久之,原本正面的委婉语也会产生不好的联想。一旦认识到这种负面内涵,人们就会寻找新的委婉语。这是英语委婉语不断翻新的一个原因。
不及物动词结论
委婉语的形成是各种社会和语用因素综合作用的结果。随着社会由体力向智力的转变,说话技巧和良好的人际关系对人们的生活影响越来越深刻。现代人尽量避免自己说的话,但倾向于拐弯抹角,间接委婉。其积极意义不言而喻。只有认真研究委婉语,熟悉其功能,才能更准确地理解和使用委婉语,有利于一切社会工作的开展。然而,任何事物都有两面性。切记不要过度使用委婉语,会给人不诚实、做作的印象。