大学英语写作中的中西思维模式及训练策略研究——大学英语写作通用句型
从广义上讲,思维一般是指人脑的有意识活动,思维先于语言产生,不同的思维方式创造不同的语言。思维模式是什么?容等人将其定义为“在反映对象的思维过程中,定型的思维形式、思维方法和思维程序的整合和统一”。思维方式是语言产生和发展的深层机制,语言促进思维方式的形成和发展。
一,中西思维模式的比较
中西方都有具象思维和抽象思维两种模式,只是侧重点不同。西方人更喜欢抽象思维,用概念来判断和推理,用抽象的概念来表达具体的事物;而中国人倾向于根据经验进行具体思考,通过类比、比喻、隐喻、象征等方式来说明具体的概念、感受和意图。此外,中国人更善于整体思维,即把天、地、人视为一个相互联系的统一体,注重研究整体的关联性,而不是构成整体的每个个体;而西方人则更擅长逐项分析和个体思考,从思想上把一个完整的物体分解成它的各个组成部分,或者区分它的各种属性、方面和联系。再者,中国人的思维方式主要是螺旋式的,一切围绕主题,带有明显的概括性和模糊性。而以寻求对立为主要认知内容的西方人,坚持“非此即彼”的推理判断模式,从具体或局部到整体,从点到线,自然引发线性的分析思维模式。
第二,不同思维模式对大学英语写作的影响
王文玉和文运用有声思维、回顾和访谈的方法发现,由于英汉思维方式的差异,学生在写作中使用汉语思维方式组织英语文章的现象十分突出,而中西思维方式的差异对英汉两种语言的语言表达乃至篇章组织有着不可忽视的影响。
1.文本组织
语文写作讲究遣词造句,善于各种修饰手法的组合。文字往往不直接切入重点,往往用大量笔墨铺垫和状态,是作者丰富感情的表达。用毛主席的《沁园春》?以斯诺为例,作者描写秦皇汉武和唐宗宋祖,都是为最后一个人的时刻做铺垫,而“望今朝”则体现了作者写作的真实意图。相反,在英语写作中,人们注重开门见山,倾向于站在客观的立场上用事实说话,以简单明了作为描述事物的标准,用客观的态度、令人信服的事实和严谨的推理征服读者。因此,中国学生在写英语作文时,首先要了解各自的思维方式,避免汉语思维的干扰,逐步养成按英语思维组织思路的习惯。
2.句子结构
西方人的抽象思维和中国人的具体思维方式最明显的区别就是英语是形合语言,而汉语是意合语言。形合语言注重时态变化和形态变化,注重用“逻辑语法连词”来解释句内、句间乃至段落间的逻辑联系;意合语言主要依靠语序变化、语境和言外事实逻辑来达到思维清晰的目的。形合的英语通常是以一个主谓结构为基础,逐层构建,向外扩展成一个空间图式,即由短句组成的“葡萄型”汉语句式。以元代戏剧家马致远的《景甜沙》为例,“枯藤轻啼,小桥流水人家,古道细马。夕阳西下,断肠人在天涯。”整句没有衔接词,构成“竹竿”句式。在英语写作中,句子与句子、段落与段落之间应该有明显的、正式的衔接手段。受母语思维方式的影响,中国学生在写英语作文时通常不使用关系词来表达句子的内部关系。虽然这些作文的意思可以理解,但在西方人看来,结构松散,不够严谨。
3.词语的使用
中国人重视整体和谐,强调从多到一;西方人重视分析,从一而多。在语言上,英语单词具体、细腻、准确;汉语的词一般,笼统,模糊。例如,在英语中,说这个词包括飞溅,尖叫,呼喊,耳语,姐妹,随从,猛拍,询问,反驳,纠正,咆哮和撤退。这些词可以用汉语的“说”来概括,唯一的区分方法就是在“说”前加上不同的修饰语。所以很多词虽然语言意义相同,但在实际使用中却有不同的用途。正如卢瑟福所指出的:“在英语中很容易遇到表面相似的同义词,但它们的语法特征却完全不同”。在英语写作中,当学生用汉语思维写英语时,会出现词不达意的情况。
三,写作训练策略
根据学生写作的现状,为了帮助学生了解英语写作的特点,提高英语写作水平,笔者从语言输入、词汇积累、句型练习、篇章组织等角度进行大学英语写作训练。
1.语言输入
语言输入是语言输出的前提,“阅读是写作的先导”。在阅读过程中,学生在教师的指导下进行语篇分析,有意识地注意英语写作思路与汉语思维方式的差异,从而逐步掌握西方人写作的思维习惯。学习者在选择阅读材料时,首先要尽量选择原版阅读材料,学习地道的英语表达。二、拓宽选材范围,熟悉各种英文写作风格。此外,背诵输入也是最好的,可以理解的输入。背诵的语言材料都是老师从学生学过的课文中精心挑选的。通过背诵输入,学生不仅可以更多地接触目标语言,加深理解,积累语言知识,还可以进一步提高词汇、句型和固定表达的记忆效果,加强语言输入。同时,在教学过程中,教师要对内容的文化背景进行比较和对比,指出文化差异,让学生尽可能多地了解英语文化背景知识,增强他们对文化差异的敏感性,提高他们对英语的理解,为写作打下坚实的基础。
2.词汇积累
词汇是写作的基础。在教学中,应鼓励学习者在交流中频繁而熟练地使用词汇,以形成句子和段落,并更多地表达自己的思想。词汇可以分为积极词汇和消极词汇,一些不经常使用的词汇可以作为消极词汇学习。在教学中,对能成为正词的词要认真讲解,包括词的词类及其转换、词的常见搭配、同义词和反义词,并给出例题和练习。教师要有意识地引导学生注意英汉两种语言表达方式的不同,通过各种方式帮助学生尽快将否定词转化为肯定词,为学生今后的写作打下基础。
3.句子练习
(1)紧张的声音
汉语直觉思维和英语逻辑思维的区别还体现在两种语言的时态语态上。英语语法形式复杂,时态种类繁多,句子中的人称、数量、时态、语态在形式上严格一致。而汉语语法相对简单,动词没有形态变化。基本上是通过添加汉语特有的时态助词(如“着”、“过”、“了”)来表达各种时间、动作,而不是改变形态变化。
中国人的思维强调“以人为本”、“天人合一”,注重人格的完善和培养,强调人的主体地位和重要性,所以在汉语中,句子的主语多是人,主动语态也多。西方人注重理性分析,强调物质来源和因果联系,所以在英语中经常以事物为主语,英语句子中有很多被动语态。
(2)句子顺序
汉语思维体现在汉语中,就是汉语句子一般不直接切入主题,而是着眼于句尾。西方的线性思维模式体现在英语中,要求主要意思放在句首,修饰语放在名词或事物后面。这两种不同的思维模式的外化,就是两种语言中汉语和英语在句子侧重点上的差异。
教师可以指导学生根据课文或阅读材料进行语篇分析,帮助学生总结典型句型,通过模仿句子、连词、句子的组合等方式反复练习,让学生有意识地注意到英汉思维模式的差异。
4.文本组织
(1)主题句
英语中的每一段往往都有一个主题句,段落的内容必须与主题句直接相关,段落结构严谨。主题句在整个段落中起主导作用,可以出现在段落的开头、中间、结尾或开头,也可以在结尾重新出现。选择一个好的主题句对于写好一段话非常重要。英语主题句的训练首先要让学生明确英语主题句的特点、地位和作用以及英语主题句与支持句的关系,然后设计多样化的练习,让学生更加注重语篇连贯,突出写作主题。
(2)凝聚力
西方人注重得出结论或论证话题的过程和解决问题的过程的陈述,而这种论证和解决问题的过程往往由明确的路标连接起来,即常用来表示因果关系、对比、添加、强调、让步、举例、结论、顺序、对比的过渡性词语和短语。例如:之前,之后,相反,第一,第二,最终,例如,另外,总之,同样,那里,等等。这些路标引导着读者的思考方向,使之与作者的意图相一致。针对学生作业连贯性差的情况,设计了各种练习,帮助学生更多地了解衔接在英语文章中的作用,培养他们的语篇衔接能力。
5.反复写。
写作可以分为以下几种形式:一是允许学生写任何自己想写的题目和材料,通常会让学生觉得自己有话要说。第二,根据所读内容写类似文章。有时候,读完一篇文章,学生会有一种嗡嗡声。利用这个机会,根据他们所阅读的英语的写作模式,他们可以捕捉写作灵感,并记下学生的想法。这种方式可以在不知不觉中加强学生的写作。第三,在前两次写作练习后,教师可以根据学生的实际情况选择一些题目让学生写。无论哪种写作模式,都要求学生时刻记住思维意识的差异。写作训练无论是内容设计还是形式设计,都注重针对性、时效性、趣味性和互动性。老师限时在课堂上写,然后同行互评,老师点评。多媒体辅助写作教学可以增强课堂教学的趣味性,提高教学效率。老师扫描学生的作业,通过电脑在屏幕上展示给学生。优秀的作品和平庸的作品都有不同的学习意义。写作能力有待提高的学生可以从优秀的作品中学习知识和技能。有针对性的指导,经过几个月的训练,学生的工作一定会有很大的进步。
四。结论
综上所述,本文通过分析中英思维模式的差异,提出了大学英语写作训练的具体策略。但是,写作是一个复杂的思维过程,学生的写作水平也受其概括能力和逻辑思维能力的影响,值得在今后的教学实践中进一步探索和研究。
参考资料:
【1】蔡慧萍,方增。英语写作的调查与分析[J].外语与外语教学,2006,(9)。
[2]林大进。美国跨文化交际研究的历史发展及其启示[J]。福建师范大学学报,1999,(2)。
[3]容·。论现代思维方式[M].华中科技大学出版社,1989。
[4]沈银珍。多元文化与当代英语教学[M]。浙江大学出版社,2006。
[5],文·。母语思维与二语写作――大学生英语写作过程研究。解放军外国语学院学报,2002,(4)。