儿童英语词汇教学中常见的误区有哪些,有哪些解决方法?
误区一:重“背”轻“用”
很多幼师一直有这样的困惑:
我尽最大努力教孩子英语单词,鼓励他们记忆,但是很难看到孩子的词汇量有质的提高。而且我教了很多单词,但是当我要求用英语进行真正的交流时,我发现孩子们仍然在挣扎...而渐渐的老师也会失去信心。
原因是:
教师对“应用”不够重视,只强调“教与记”。边学边用,两者结合在词汇记忆中是非常必要的。在教一个单词的同时,教孩子它的基本用法和不同用法,不断练习。
如果要表达“非常非常”的意思,学生往往只用very。其实形容词衍生出来的副词很多,可以很好的替代。以寒冷的天气为例,它是
非常
冷.这种表达方式既赏心悦目,又避免了重复。学习的目的最终是为了用。如果内存和应用之间的桥梁断了,硬内存不是浪费精力吗?
误区二:依赖中文解释,强调“认词”而不是“辨词”
很多学生习惯用中文背单词,背单词的过程就是在脑子里把英文单词翻译成中文的过程。
这样,学生容易误解一些句子,如:
1.老虎很危险。
2.老虎处于危险之中。
这两句话哪个是对的?从语法上来说,两个句子都是正确的,但意思完全不同:在第一句话中,
危险,这意味着老虎是凶猛的动物。对人类来说,老虎很“危险”;第二句中的危险是指老虎遇到了一个更凶猛的家伙,他的处境非常“危险”。
还有一个问题就是学生过于依赖汉语口译,无法准确表达同义词之间的差异。例如,匹配和种族这两个词
“种族”就是“人种”的意思,但是有很大的区别。前者指的是双方参与并对抗的游戏,像足球游戏,后者是赛车游戏,像跑步。所以在教孩子单词的时候,仅仅知道一个单词的意思是不够的,还要知道这个单词和其他单词的区别,尤其是它的同义词和近义词。
希望能帮到你,希望采纳!