我真想打死你

我可以打死你!在这句话中用want来表达“真的想要”是不合适的。我选择用could这种虚拟语气来表达“很想”,意图很强。另外,死的不能直接放在“打”之后。按照英语写作习惯,应该放在句末作为补语,修饰“打”的程度。这个翻译隐含的语气是:信不信由你!我可以打死你!个人觉得这种语气更能体现说话人的愤怒情绪。希望提问者满意。