如何翻译英文Power-ups来激励你向上?
英语Power-ups to boost you upward翻译成中文就是“通过上一层楼梯来给自己充电,让自己变得更强大”。
关键词:助推
单词音标:英语?【bu?St]漂亮?【bu?st]
单词定义:
动词 (verb的缩写)?提高;增加;鼓励;电梯;为…做宣传...
名词(noun的缩写)?增加;推进;鼓励
形态变化:
动词过去式:?提高
动词过去分词:?提高
动词现在分词:?助推
动词第三人称单数:?增加
复数:?增加
短语搭配:
提高价格?提高价格
提振精神?激励士气
增强?举起,支持
推一把?帮我一把
大幅提升?巨大的推动
大提升?巨大的推动
词义辨析:
动词lift、raise、raise、elevate、heavy、boost都有“举”的意思。
升力是指通过人力或机械力将某物提升到更高的位置。
提升机是指使用绳索、滑轮和其他机械来提升重物。
Raise是一个比较正式的词,通常可以和lift互换使用,但它强调的是举起某物或将其提高到应有的高度。常用比喻。
Elevate是一个比较正式的词,指地位和高度的上升,多用于比喻地位和品德的提高。
升举是指需要很大的努力或外力才能举起或举起重物。
Boost原意是从后面或下面推动或改善,现在常用来指提价、打气等抽象概念。
双语示例:
他们是?放?向上?新的?酒店?在?订单?去哪?助推?旅游?在?那个?面积。?
他们正在建造新的旅馆来促进这个地区的旅游业。
经济?理论?建议?那个?那个?贬值了?英镑?威尔。助推?那个?经济。?
经济理论指出,贬值的英镑会促进经济发展。
那个?税?割伤?威尔。付出?答?很多吗?需要?助推?去哪?那个?经济。?
减税将给经济带来急需的推动。
税?割伤?威尔。助推?消费者?自信?之后?那个?衰退。?
经济衰退后,减税将提振消费者信心。