2021考研英语翻译题怎么做?有哪些方法?

除了联考英语阅读题,联考英语翻译题都很难。很多考生最后只能拿到1或者2分。事实上,句子结构分析和词汇掌握在翻译题中会发挥更重要的作用。那么2021中考英语翻译题怎么做呢?有哪些方法?

1,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。

一旦出现结构性错误,分值不超过0.5分。结构分析要从语法的角度入手,识别句子的主句和从句、主干和修饰语,从而更好地把握句子的整体意思和各成分之间的逻辑关系。

2.在保证结构正确的情况下,要明确句子的词汇意义。

考研词汇讲的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是学生能否真正掌握和运用这个词汇,并真正在语境中理解。因此,建议学生真正理解词语在语境中的具体含义,使表达更符合语境和汉语表达习惯。

3.考虑到中文和英文之间的语言差异。

比如中国人往往喜欢以人为主语的主动语态,而英语中以事物为主语的被动语态。知道了这个区别,我们在翻译成汉语的时候,就要符合汉语的习惯表达方式,这样阅卷老师才能读得舒服流畅。

2021考研英语翻译题的做题方法就这些了。为了提高翻译成绩,考生必须坚持练习,确保每天至少练习一个长难句的翻译。练习的材料可以是我们的阅读测试题。看完试题中读到的文章,可以挑出长难句,逐句翻译,一举两得,既提高了阅读能力,又提高了翻译能力。