“平凡”用英语怎么翻译?
1)常见的“普通”、“一般”和“* *一些”是指在品质或道德上没有什么特别的、显眼的或突出的,所以对大多数人或事物来说是常见的。
这是学校中很常见的错误。
这种花在春天很常见。
2)序数是指符合普通或约定俗成的事物或同一规格的标准,所以只具有普通的特征。例如:
虽然他很富有,但他总是穿着普通的衣服。
Common和ordinal基本上是同义词,强调“普通,平凡”,表示随时可以遇到,不足为奇。比如:
普通事件中发生的事情。
普通人就是普通人。
3)正常的意思是“正常、正常、正常”,与不正常相对。例如:
你知道人体的正常温度吗?
对那个年龄来说,他的成长是正常的。
4)通常与人的行为习惯有关,意为“约定俗成”。例如:
茶被认为是英国人的日常饮料。
他比平时来得晚。
Common用于常见的、频繁的、广泛使用的或众所周知的:
一个普遍的问题;
* * *同样的问题;
一个普通的小偷;
普通小偷;
普通的蒲公英。该词还暗示缺乏区别,并可暗示粗糙或粗糙:
普通的蒲公英。这一条目也意味着缺乏区别,可以指未加工的或未加工的:
喝最普通的酒;
最常见的饮用酒;
他看起来很普通。
他有一个非常普通的外表。
普通的
描述的是通常的类型,不以任何方式区分
从别人那里。在后一种意义上,它有时是贬义的:
普通是指一种普通的,无法与他人区分的。在后一种意义上,它有时是贬义的:
一支圆珠笔足以应付大多数普通用途。
原装圆珠笔适合最普通的使用。
这位小提琴手进行了一场非常普通的演出,偶尔会出现记忆失误。
小提琴手因为偶然的记忆错误是很常见的。
Normal强调坚持既定的标准、模型或模式:
Normal强调与既定的标准、模式或方法一致:
正常体温;
正常体温;
正常的好奇心。
正常的好奇心。