“平凡”用英语怎么翻译?

1)常见的“普通”、“一般”和“* *一些”是指在品质或道德上没有什么特别的、显眼的或突出的,所以对大多数人或事物来说是常见的。

这是学校中很常见的错误。

这种花在春天很常见。

2)序数是指符合普通或约定俗成的事物或同一规格的标准,所以只具有普通的特征。例如:

虽然他很富有,但他总是穿着普通的衣服。

Common和ordinal基本上是同义词,强调“普通,平凡”,表示随时可以遇到,不足为奇。比如:

普通事件中发生的事情。

普通人就是普通人。

3)正常的意思是“正常、正常、正常”,与不正常相对。例如:

你知道人体的正常温度吗?

对那个年龄来说,他的成长是正常的。

4)通常与人的行为习惯有关,意为“约定俗成”。例如:

茶被认为是英国人的日常饮料。

他比平时来得晚。

Common用于常见的、频繁的、广泛使用的或众所周知的:

一个普遍的问题;

* * *同样的问题;

一个普通的小偷;

普通小偷;

普通的蒲公英。该词还暗示缺乏区别,并可暗示粗糙或粗糙:

普通的蒲公英。这一条目也意味着缺乏区别,可以指未加工的或未加工的:

喝最普通的酒;

最常见的饮用酒;

他看起来很普通。

他有一个非常普通的外表。

普通的

描述的是通常的类型,不以任何方式区分

从别人那里。在后一种意义上,它有时是贬义的:

普通是指一种普通的,无法与他人区分的。在后一种意义上,它有时是贬义的:

一支圆珠笔足以应付大多数普通用途。

原装圆珠笔适合最普通的使用。

这位小提琴手进行了一场非常普通的演出,偶尔会出现记忆失误。

小提琴手因为偶然的记忆错误是很常见的。

Normal强调坚持既定的标准、模型或模式:

Normal强调与既定的标准、模式或方法一致:

正常体温;

正常体温;

正常的好奇心。

正常的好奇心。