一个英语句子的翻译-专家帮助。

你好,整句翻译

已经成立了一个防控小组来控制这个省的疫区。

一个防控小组一个防控小组。

据说现在完成时已经.....

这里的测试不是设置to do,而是不定式to do的用法。这个词在这里的意思是,就像为了。

这里的包含是包含和控制的意思,因为原文已经有控制了,所以改成包含,避免重复

受感染地区

Be set up就是被建立的意思,在中文翻译中往往是主动和被动,所以就说团队建立了

我希望它有所帮助