业余时间学英语
在某人的业余时间。
逐字翻译:
1,在存在;活着;在?等等。
2.有人吗?有人;某人等。
3.业余又免费?免费;备用?等等。
4.时间?时间
在英译汉或汉译英的过程中,有些句子可以逐字翻译,而有些句子由于英汉两种语言的表达方式不同,无法逐字翻译。只有把词类翻译好,译文才能显得流畅自然。应从四个方面注意词类翻译技巧的应用。
1,翻译成动词。英语中的一些名词、介词和副词可以翻译成汉语中的动词。
没有任何特殊的排泄系统也可以用类似的方式来解释。
植物没有特殊的排泄系统,同样可以解释。(名词翻译)
2,翻译成名词。英语中的一些动词和形容词可以翻译成汉语中的名词。
我们居住的地球是球形的。
我们居住的地球形状像一个大球。(动词翻译)
3.翻译成形容词。英语中一些用作表语或宾语的抽象名词以及由一些形容词派生的名词,在汉语中往往可以翻译成形容词。此外,当一个英语动词被翻译成汉语名词时,原本修饰该动词的副词往往被翻译成汉语的形容词。
用雷达探测水中的物体是没有用的。
用雷达探测水下目标是没用的。(名词翻译为表语)
4.翻译成副词。英语中的一些名词和形容词可以翻译成汉语中的副词。
当他瞥见一个潜在的对手时,他的本能是用魅力和幽默把他争取过来。
他一发现可能反对他的人,就本能地想用自己的魅力和幽默把他们争取过来。(名词翻译)