英语口译的翻译技巧
口译(也称口译)是翻译活动的一种。顾名思义,是指译员以口语的方式将目标语转换成目的语,从而进行口语翻译的方式,也就是在说话人还在说话的时候,同声传译人员就可以轻松?同时翻译。
(一)同义反译法
1.酒吧里只剩下三个顾客。
酒吧里只有三个顾客还没走。(无翻译:?你还留着吗?还是?还住在那里吗?)
2.这次我会永远留在这里。
这次我再也不会离开了。(无翻译:?永远留在这里?)
3.当我出去的时候,请让火一直燃烧着。
我不在家时,别让炉子灭了。(无翻译:?我出去的时候,请让炉子一直开着。)
4.“等等,他是认真的。”
等等,他没开玩笑。(无翻译:?等等,他是认真的。?)
5."现在,克拉拉,对这孩子要严厉一点!"
听我说,克拉拉,不要对这个孩子手软。(无翻译:?.....对这个孩子要坚定?)
(2)删除解释性文字
在南方的旅行者一定经常注意到那种特殊的文雅风度,那种柔和的声音和态度,在许多情况下,这似乎是报价和黑白混血儿女人的特殊礼物。
去南方的人看到那些混血姑娘,一定会注意到她们都有那种独特的优雅,那种温柔的声音,文静的举止。
(3)解码和翻译短句
"...六月的一个阳光明媚的早晨,...”
六月的一个早晨,阳光明媚。......
(四)译词推陈出新
当他本可以大胆行动的时候,他发现自己除了一个下等人的普通恐惧之外,还充满了怀疑、顾虑和犹豫。
当他可以大胆行动时,他发现自己除了一个爱人的普通恐惧之外,还充满了怀疑、担忧和犹豫。
当他不妨大胆追求的时候,他却犹豫不决,满腹心事。至于平时对谈恋爱的人的恐惧,那就更是不可避免了。
(5)解释性词语
“乔治,我为你感到羞耻!乔治,我真不敢相信你会这么做!我早就知道你是一块不生苔的滚石;但是我从来没有想到你会拿走贝格纳特和孩子们赖以为生的那一点点钱,”贝格纳特太太说。
?乔治,我真为你感到羞耻!乔治,我没想到你会做这种事!俗话说,滚滚车轮不聚青苔,浪子不攒钱。我就知道你是个荡妇!没想到你骗走了巴格纳特和孩子们赖以生存的那一点点钱?巴涅特太太说。
(6)没有确定的词语翻译。
问范德比尔特是被政府提起刑事诉讼还是民事诉讼是完全没有用的。他不仅逍遥法外,而且两年后,他在极其恶劣的条件下对政府进行了又一次大规模的抨击。
我们不用问政府是根据刑法还是民法起诉了范德比尔特。范德比尔特不仅逍遥法外,两年后还以极其恶毒的手段对政府进行了巨额诈骗。
(7)精炼翻译的单词
一种新的尊严悄然出现在他的步态中。
不知道从什么时候开始走路的姿势给人一种肃穆的印象。
翻译:走路的时候感觉有点尊严。
⑻删除“当”一词
1.当他看到我时,他吓了一跳。
他看到我时吓了一跳。
2.“当你的女儿们开始哭的时候,敲她们的头,敲她们的头有什么用呢?”
?你们的女奴那么伤心,用鞭子打死她们有什么用?
(9)感叹词的不同翻译
1.“啊,不要妈妈!我应该喜欢这些花;一定要给我;我要他们!”“哎呀,伊娃,你的房间现在满了。”
?妈妈,别这样!我喜欢这些花。把它们给我。我想要他们!来吧,伊娃,你的房间充满了鲜花。?
2.“嗯,真奇怪!”玛丽说。“你到底要那个做什么?”
?哟,真奇怪?玛丽说。你为什么一定要有这个?
(10)调车方法
他的代表团同意执行主任的意见,即基金应继续努力,以更好地理解经济、社会和人口因素之间的相互关系。
美国代表团同意执行主任的意见,即基金会应继续努力更好地理解经济、社会和人口之间的相互关系。
美国代表团同意执行主任的意见,即基金会应继续努力,更好地理解经济、社会和人口之间的相互关系。
;