在CF中是火了房子还是火了整个还是什么?
是洞里的火,用来提醒同志们自己躲起来扔地雷。是“当心手榴弹”。
军警用“洞内开火”警告,可以追溯到20世纪初,1940年代被拆弹小组采用,士兵向封闭空间(如隧道)投掷手榴弹,警告队友撤退,前方有危险,不要前进。
在户外非常开阔的地方投掷手榴弹时,没有必要喊这个警告,但美国国家航空航天局用它来解释多级火箭的点火和发射。
另外,洞里的火有时也用作俚语,意思是“小心、小心、注意”,比如洞里的火!前方有危险。(小心!前方有危险)。
扩展数据:
在早期的矿井中,炸药被安装在挖掘的洞穴中。矿工们每次通过导火索点燃洞穴中的炸药时,都要先说“洞内着火”,意思是大火很快就会把洞穴中的炸药烧掉,让矿工们提高警惕,不要四处走动,以免落石。
在十六、十七世纪,一些大炮和火器发射时,需要用火把在炮尾的小孔里点燃火药和导火索,才能发射。于是“洞内开火”就成了指挥官的指挥语言,意思是点燃小洞里的火药和导火索,开炮。
随着火器技术的逐渐进步,火炮变成了拉发,而火器变成了燧发枪发,于是这种指挥语言就变成了“开火”,意思是开火,一直沿用到今天。
而“洞中之火”在矿井环境中继续沿用其初衷,流传至今,尤其是在封闭环境中引爆炸药或向封闭空间中投掷手榴弹以提醒同行。细心的你会发现,美军在开阔的环境下扔手榴弹,是不会说“洞里开枪”的。