佛教英语

个人觉得大部分都可以音译。比如楼主在街上随便找了几个人解释佛、罗汉、菩萨这些词。诚然,他们都知道这些词,但他们中有多少人能解释清楚呢?有几个能像定律一样解释它?佛教远不是随便几个地方就能理解的。佛更不同于神。神自称无所不能,佛自称“三不能”,避神通。所以我个人认为梵文音译应该直接给外国朋友。至于怎么理解,那是人家的事。不要翻译不好,但要早点开始。