历史上古代人是怎么学英语的?

在古代,需要学习接触外语的大多是下海经商的商人,也有一些是需要向其他国家传递文化的僧侣。许多古代印度僧侣来到中国传教。要弘扬佛教文化,他们必须掌握中国的古代汉语。他们经常跟随商队和大批商人进入中国。那时候没有发达的交通。在长达几个月的旅途中,僧侣们向商人学习,到了中国后,能够简单交流。经过长时间的学习和生活,我能熟练地掌握汉语。而且很多西方国家,因为和周边国家的频繁往来,出现了掌握很多国家语言的人才,因为长期的交流和接触。僧人会在去印度的路上设立寺庙,其中,精通梵文和中文的人会为去印度拜佛求经的人提供方便,教他们一些简单的梵文。?

中国开始大规模学习英语,其实是在清朝的时候,康熙皇帝也开了外语补习班。康熙皇帝发现,在与俄国谈判《尼布甲尼撒条约》时,精通俄语和拉丁语非常重要。回京后,他在1708开办了内阁俄罗斯文学馆,他让八旗子弟学习俄罗斯文学进行翻译。?

雍正年间,西馆从四译馆中分离出来,并招募了一些满洲青年专门学习拉丁文。当时,使用的材料被称为“华夷夷于一”。原来这本书是洪武年间正式编的,是翻译成蒙汉两种文字的字书。后来,这本书被扩大到包括更多的语言,它成为中国近代早期外国语言翻译成中文的官方词典。更有意思的是,这本书还遵循了历史上一个经典的翻译方法,就是所有外来词都是带汉字的拼音,就像我们小时候背的英语单词一样。?

学习英语对所有人都有好处。英语不仅促进了中西方之间的友好交流,也让我国人民了解了西方文化。