苏·《放风筝的人》赏析
苏精通日语、英语和梵语,既写诗又写小说。他还擅长山水画,还翻译了雨果的《拜伦诗选》和《悲惨世界》,在当时的翻译界引起轰动。辛亥革命后,主要从事文言小说创作,包括《大雁的故事》、《红字的故事》、《火烧剑的故事》、《断钗的故事》、《无梦的故事》等。苏的诗和的小说深受好评。陈独秀马上说:“舒曼高尚的思想和小说描写生活的真实,对于新文学的开端来说,这就够了吗?”苏&小说创作的新文学传统溯源。郁达夫说苏的诗有“一种清新的现代气息”。在游国恩主编的《中国文学史》中,他被形容为“独树一帜,飘零一时”。完全可以想象,这个“铺天盖地”的文学功名,曾经引用过《技巧第六首》这首诗:即使苏出家了,仍然有很多崇拜他的诗才的粉丝。“还一碗没心没肺的泪,恨未相见先刮”透露出诗人的无奈与无奈,从尘埃未净可见一斑。我们还可以从《郑的使者》一书中看到诗人的“禅心”经常被美少女扰乱:
禅心是嫉妒的,
佛说仇恨是一个吻。
雨和烟都不见了,
和别人没有爱也没有气。
诗人一心禅,不顾峨眉的嫉妒,但梅梅的“怨恨”也被诗人视为一种亲情。虽然“雨声渐消”这句话让人想起了苏轼“一去不复返,风雨无阻,无情无义”的话,苏或许也的确追求一种“不爱不怒与人”的境界,但从正面文章的反面来看,读者读到的恰恰是“峨眉”对诗人“禅心”的骚扰,苏显然很难做到“不爱与人”