翻译专业就业前景及方向(五篇)

1.翻译是大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式转换成一种相对熟悉的表达方式的过程。其内容包括语言、文字、图形和符号的翻译。它是增强和促进人们社会交往和发展的重要手段。

培养语言基础扎实、文化知识广博、口语和翻译能力熟练、能胜任外事、商务、科技、文化、教育等领域翻译工作的应用型人才。

2.翻译专业毕业生可在政府部门、企事业单位从事外事接待、商务、旅游等口译、笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学和翻译相关的科研、管理工作。

3.目前,随着中国与世界的交流日益增多,中国国际地位的提高,现在无论在哪里召开国际会议,中文都是必不可少的,翻译和同声传译也是必不可少的。尤其是同声传译,有着巨大的国内外市场。而笔译和同声传译是世界上不可多得的人才,也是很难培养的。

中国有50万相关从业人员,其中专业翻译4万多人,受过专业培训的翻译就更少了。目前,国内市场上缺少五类翻译,即科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络押运口译和文件翻译。中国的翻译服务市场正在迅速扩大。目前各类专业翻译公司的注册企业超过3000家,以咨询公司、印刷机构名义注册实际承接翻译业务的公司有上万家。

仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务团队的短缺仍然是困扰翻译行业的一大难题。目前,中国约有6万名翻译专业人员,翻译从业人员保守估计有50万人。但相关抽样调查显示,该数字可能达到654.38+0万。即便如此,现有的翻译团队也无法满足巨大的市场需求。首先,我国专业外语人才少,而且集中在少数经济相对发达的城市和政府部门;其次,由于翻译相对容易,人才缺口并不大,但胜任翻译工作的高素质人才严重短缺,估计缺口高达90%。所以翻译专业就业前景很好。

4.翻译专业毕业后可在政府部门、企事业单位从事外事接待、商务、旅游等方面的口译、笔译工作,在科研院所等机构从事外语翻译教学及翻译相关的研究和管理工作。

5.翻译伙伴都知道同声传译的地位。但由于同声传译对翻译专业能力的要求很高,很多可能达不到那个水平。但是就业方向还是有很多我们可以选择的,比如在国家机关、外企、涉外金融机构、专业翻译、新闻出版机构、旅游、高档酒店做翻译、贸易秘书、英文编辑、英文记者、公关、导游。也可以在培训中心、学院、科研部门从事教学科研工作。;