反映英语翻译
水平有限,仅翻译如下,供楼主参考,欢迎英语爱好者指正或提出更好的翻译!谢谢大家。。。。。
特此通知。
根据我司客户反馈,贵司在www.canadakind.com网站上将我司称为加拿大凯蒂集团控股和参股公司,并使用了我司未经授权的图片,与事实严重不符,给我司造成了极大的困扰。
根据我们客户的信息,我们了解到贵公司在www.canadakind.com网站上不真实地声称我们单位是控股& amp加拿大Kind公司的股份公司未经我们的授权使用我们的图片。这些与事实严重不符,给我们带来了很多麻烦。
自2006年以来,我公司与贵公司在股份和业务方面没有任何关联。
自2006年起,我公司与贵公司不再有任何贸易往来。
因此,我公司郑重声明,您应在2007年9月6日前移除或销毁相关宣传资料,以消除一切不良影响,并保证未经我公司书面同意,我公司资料不得用于您的宣传目的。
在此,我司郑重声明,贵司应在2007年9月6日之前收回或销毁相关宣传资料,消除一切不利影响,并承诺除非事先得到我司的书面同意,否则贵司将不再在贵司出版物中使用我司资料。
查宏宇QQ 395334918