bet的过去式和过去分词是什么?
bet的过去式是bet或better,过去分词是bet或better。具体解读如下:
赌英国,赌美国
赌,赌,赌;打赌的对象;可能性
当然,的确;打赌(赌,反对,同意)
赌博;与...打赌;下赌注;坚信
1和bet的基本含义是“赌”,指的是下注的行为或动作。
2.打赌的对象在形式上可以是一(打赌的对象或被打赌的对象)、二(一个间接对象和一个直接对象)、三(一个间接对象和两个直接对象)、名词、代词和从句。
3.bet常可与间接引语连用,意为“打赌”。整句话往往很有挑战性,而我呢?赌注...,省略那个,直接跟从句,强调确信,一般翻译成“我打赌”
4.bet的宾语从句中的谓语动词通常用一般现在时表示将来的时间(当然也可以用一般将来时)。
5.bet的过去式和过去分词都是原型bet,偶尔也叫betted。Bet用于具体事物,betted不常用,偶尔用于一般事物,尤其是用作不及物动词时。
扩展数据
同义词的区分
I .打赌、赌博、打赌
这组词都是“赌”的意思。它们之间的区别是:
1,wager和bet经常可以互换,但是bet常用于美式英语,wager常用于英式英语,wager比bet更正式。
2.gamble意味着承担风险,在不利的情况下孤注一掷,而bet和wager则不然。
第二,打赌,赌博
这两个动词的意思都是“打赌,赌博”。
1,bet指比赛中的打赌,也指双方为有疑问的事情争论的打赌。在口语中,bet的意思是“一定要,敢说”。
2,gamble指的是投机,冒很大的风险去获得某样东西或获取利润,意思是孤注一掷。