英语中省略的用法
定义:省略是英语中的一个成语。根据语法分析,句子应该具有的成分有时是避免重复和突出新信息以使上下文紧密联系的修辞手段。
省略部分:单词、短语、从句,可以省略,且各自有一定的衔接关系,不允许假设。
I哪些部分可以省略?
(1)省略单词1,省略介词。
他花了四个小时复习功课。他花了四个小时复习功课。我已经学习英语五年了。我已经学了五年英语了。2.省略连词
我相信你会成功。我相信你会成功的。很遗憾他不得不离开。我肯定她会帮助你的。我肯定她会帮助你的。3.省略关系代词
我会把我所有的都给你。我想给你我的一切。他读了我昨天买的那本书。他已经读过我昨天买的那本书了。第二,省略句子成分
1,省略主语
请原谅。请原谅我。(Beg前省略主语I)保重!小心!看起来好像要下雨了。看起来要下雨了。(主语it在看之前省略)2。谓语被省略了
下一个是谁?轮到谁了?(Who后省略谓语comes)
我们会尽力而为。我们会尽力的。(can后面省略了动词do)
3.省略谓语
你准备好了吗?是的,我是。你准备好了吗?我准备好了。他像年轻时一样热爱运动。他仍然像年轻时一样是一个体育爱好者。(体育爱好者在have was后省略)4。省略对象。
让我们洗碗吧。我来洗,你来擦干。我们洗碗吧,我来洗,你来擦干。(洗涤和干燥后省略目标盘子)
5.省略该属性
他花了一部分钱,其余的存了起来。他花了一部分钱,剩下的存了起来。(其余后省略钱的属性)
6.省略状语
他没有受伤。奇怪!奇怪的是他没有受伤!(副词how在单数前省略)
二、什么句子可以省略?
1.简单句省略:在一次谈话中,如果双方都知道谈话的对象,句子的主语可以省略,省略主语和谓语的现象在交际语言中大量出现。如省略它和主语I (1)看起来像下雨。(it)
希望尽快收到你的来信。㈠
听起来是个好主意。
2.复句省略:复句中,主语、谓语、宾语等相同成分可以省略:(1)他们学法语,我们学英语。
我父亲规划并建造了所有这些房子。约翰赢了第一场比赛,吉米赢了第二场。
复合句中的省略:定语从句:(1)这就是他开会迟到的原因。
状语从句:(1)如果加热,水就会沸腾。汤姆在游过河的时候被克拉姆袭击了。宾语从句:如果宾语从句中的谓语与主句或上述谓语相同,则可以省略从句中的谓语。
(1)我们会尽我们所能帮助你。
金先生在他的办公室吗?—对不起,我不知道(他是否在办公室)。
4.省略不定式:为了避免重复,往往省略不定式结构中动词的原型,只保留to。你愿意和我们一起去吗?—我很乐意*,但是我必须完成作业。
在用于,应该,必须,想要/喜欢,希望,将要等结构中,to后面动词的原型经常被省略。他们没有像应该的那样经常看望他们的父母。(3)必要的话我会交的*。
你今晚愿意来吗?—我很乐意。
当Tell、warn、order、advise、ask等动词的宾语后接不定式作宾语补足语时,to后的动词原形可以省略。他想游过这条河,但我警告他不要这样做。
这个男孩想在街上踢足球,但他妈妈告诉他不要。
特殊用法1。原文为“空缺”,译文为“补充”
在两个不同主语的句子中,谓语部分相同,部分不同。如果用连词连接起来进行比较,那么后面的分句中可以省略相同的部分,这样后面的分句就会出现“空缺”现象。“空缺”中通常省略的是动词,或者是动词及其宾语、补语等。在中文翻译中我们不妨采用“补语”的方法。
例如:声音必须被听到,颜色必须被看到,味道必须被品尝,气味必须被吸入..,颜色必须是视觉的,味道必须是味觉的,气味必须是嗅觉的。(最后三句是必须的)历史使人明智;;数理逻辑与修辞善辩。;数学使人精细;逻辑和修辞让人口若悬河。(原文最后两句省略make men) 2。英语状语从句中省略的部分不能翻译。
than引导的比较分句中,有when引导的时间分句或if引导的条件分句,当比较分句的省略部分与整个句子的主体结构一致时,比较分句的省略部分可以省略,不翻译。例如:
我叔叔的健康状况比我上次给你写信时要好...than之后省略了他)三、英语中一些特殊省略结构的翻译需要灵活变通,也就是说按照正常的语法规则,有些是不能补充的,有些需要用不同的方式补充,使之成为完整的句子。所以在汉译英的时候,要根据语境灵活处理。
1.“宾语+主语+谓语+谓语”结构
与用作不同成分的同一个词相连,它既是第一个从句的宾语,也是第二个从句的主语。这种结构的特点是在句首提到宾语,使其成为后面从句的主语,从而简化了句子结构。在中文翻译中,仍然可以先翻译宾语,不改变原文的语序。例如:
这种物质我们称之为水,仅次于氧气..这种物质叫水,重要性仅次于氧气。(= =我们称这种物质为水,这种物质仅次于氧气。) 2.
因此是表示结果意义的连接副词,因此前的句子表示原因,因此后省略类似come的动词。这是个倒装句。例如:
因此,就有了这个实验说明。3.由一些常用短语引导的省略问题通常不需要写出。例如:结果怎么样?结果如何?
4.成语构成的省略结构多是为了铸造工艺。这就是工艺流程的内容。已经说得够多了...;这就是我们要说的...)现在来谈谈声波法。现在来说说风暴法。我们现在将讨论...你操作的磨床必须上油,而且要马上上..给它上油,马上给它上油。(那是一个带强调的省略结构。那是一个指示代词,代替以上所有的,与and连用表示强调,后面跟状语。= = andmustbeoiledat可以翻译成“和”。)
四、介词(短语)“没有比某物更好的了”
英语介词(短语)用得太频繁了,以至于不能分开。是最活跃、最活跃的虚词之一。但有的时候,为了用词简洁,在语境清晰、意境优美的前提下,往往会省略介词。翻译时也应采用相应的简洁表达。
1.动名词前有时省略介词。
大多数人只是通过)试着磨利剪刀。大部分人都想把剪刀磨快,但是都磨坏了。2.在包含方式、高度、长度、大小、形状和厚度等习语之前,介词有时会被省略。尽量把你的信放在)500字的这一面。请不要写超过500字。
3.介词有时在以next、this、one、every、each、some等开头的时间状语前省略。九天后是五一劳动节。日。再过九天就是五一劳动节了。
4.在“名词+分词”和“名词+和所有”结构中,介词“with”有时会省略。他连同衣服一起跳进了水里..他穿着衣服跳入水中。5.一些动词、名词和形容词中的介词(短语)是带有what、when、how、when和that的从句。
或不定式短语,有时省略。例如,我不知道他去了哪里,为什么从哪里来..我没有听说他是否去了,为什么去,什么时候去,从哪里来。(省略介词as to with informed。他们习惯于关心如何度过时间,因为他们认为自己有很多时间。他们总是不在乎如何度过时间,因为他们认为时间很充裕。(用形容词粗心的省略介词of。)