【英语】急~ ~ ~求高手!在佛教中,“彼此接触”这个短语是用英语翻译的。奖励100积分!
直接翻译:将照片转换成
华严宗的教义之一。也就是说“相是”和“相是”这两个词也叫。再来一次,就兼容了。就叫它在里面,意思是宇宙万物都是相互和谐的,它们之间存在着无限密切的关系。“相为”就是一与多的关系,无一不多,多中必有一,一与多关系密切。“整合”是指一个人的作用影响整体的作用,并产生影响。整体的作用是从一开始的,所以我们知道两者是密切相关的。就十玄门而言,“相生相克”、“相生相克”、“相生相克”是华严宗的一个重要学说。《华严五教》第四章(五月三日,高四):‘虚空中有义,有相即门;从有权者到无权者,有门必有门;因为等缘分不是等缘分,有同态门。因为这种正气,毛孔可以容纳海事。"
逐字逐句,但不知道有没有帮助。
我希望你能采纳它
——热心网友。