向乔治·萧伯纳要皮格马利翁的原作。
1933萧伯纳访华。代表作有《沃伦夫人的职业》和《卖花女》,作品以机智幽默著称。1925获得诺贝尔奖。他发表获奖感言时说,我在一条河里游泳,游到岸边的时候我拿到了救生圈。起初,我希望我没有得到它。那时候他已经69岁了,没想到还能再活25年94岁。他的幽默是处理我们生活中许多烦恼的精神武器。这就是所有搞艺术的歌手,当我们成功的时候,可能会遇到很多青鱼。演出上演时,全场观众欢呼雀跃。谢幕的时候,地下有人说萧伯纳太烂了,你在炫耀。每个人都认为他会生气。没想到,他说,亲爱的朋友,我的观点和你一样,但问题是。我们往往没有萧伯纳那样的幽默。只有他指出,喊得极高的人,其实是极少数。就是这样。他赢得了大家的掌声,而不是让大家看到一个愤怒的萧伯纳。萧伯纳是一个非常有趣的人。
奥黛丽奥黛丽赫本。
窈窕淑女(1964)窈窕淑女
导演:
乔治·库克
编剧:
[人名]萧伯纳(英国/爱尔兰剧作家和伦敦政治经济学院的联合创始人)
艾伦·杰伊·勒纳(音乐剧)
类型:喜剧/家庭/歌舞/爱情/剧情
发布日期:1964 10 10月21。
口号:最可爱的电影!
简介:
卖花女伊琳娜·卡普泰洛娃·杜利特尔(Irina Kaptelova doolittle)美丽、聪明、乖巧,却出身贫寒。她每天在街上卖花来赚些钱来养家。
有一天,伊琳娜·卡普捷洛娃甜美的声音引起了语言学家希金斯教授的注意,希金斯教授夸口说,只要经过他的训练,卖花女也能成为淑女。伊琳娜·卡普捷洛娃(Irina Kaptelova)觉得教授说的话对她来说是个机会,于是主动要求教授培养她。
教授的朋友皮克林和他打了个赌,如果允许伊琳娜·卡普捷洛娃在六个月后作为你的妻子参加大使的游园会而不被识破,皮克林愿意承担所有的实验费用和在伊琳娜·卡普捷洛娃的学费。
希金斯欣然接受了挑战。他不甘示弱。他从最基本的字母发音开始。希金斯是一位精力充沛的科学学者,他可以忘记自己感兴趣的一切。他心胸开阔,一点恶意都没有,却像个孩子一样,毫不顾及别人的感受,严格训练伊琳娜·卡普捷洛娃。
《窈窕淑女》是一部不朽的音乐剧。它最成功的地方在于,它里面的歌曲建立了鲜明的人物性格和主角之间的关系,这与其他音乐剧不同,注重以对话推动情节。
《窈窕淑女》于0956年3月1956日在纽约马克·赫林格剧院首演,并在百老汇延续了近10年,共演出2717场,成为20世纪50年代最受欢迎的音乐剧。从《窈窕淑女》的首映来看,很明显《窈窕淑女》会成为一种现象。它不仅在纽约和世界其他国家创造了新的票房纪录,还被搬上了世界许多国家的舞台,用多种语言演出。《窈窕淑女》卖出了多达500万张唱片。《窈窕淑女》还获得了6项托尼奖,包括最佳音乐奖和3项提名。
这一成功首先应该归功于匈牙利电影制作人加布里埃尔·帕索(Gabriel Paso),他用生命中的最后两年时间寻找最合适的人,将乔治·萧伯纳的1914戏剧《皮格马利翁》(Pygmalion)改编成音乐剧。萧伯纳当初创作这部剧的时候,想用讽刺的眼光讲一个灰姑娘的故事。取名《皮格马利翁》是用古希腊的故事来讽刺现在的。一位技艺高超的雕塑家在完成一座完美的雕像后爱上了她。在回味“鲤鱼跃龙门”的神话,感叹“灰姑娘”的幸运的同时,或许我们更应该体会到故事更深层的意义。
虽然该剧深受罗杰斯、哈默斯坦和尼奥·科沃德的喜爱,但他们还是拒绝了帕索。1952年,帕索找到了年轻的创意团队艾伦·杰伊·勒纳和弗雷德里克·洛伊。他们成功了。
作为罗杰斯和哈默斯坦的继承人,作词家勒纳(1918-1986)和作曲家罗伊·魏(1904-1988)声称保留了他们的艺术风格。
勒纳是一家连锁店创始人的儿子,但他对家族企业毫无兴趣。他曾经编过广告宣传册和电台节目,后来他开始写歌词。罗伊维尔是奥地利裔美国作曲家。1924年,罗伊来到美国,默默无闻地从事歌舞杂耍的创作多年。两人注定只有合作才能在美国音乐舞台上有所成就。他们的第一部音乐剧《锦绣天堂》大获成功,为此勒纳获得了纽约戏剧论坛奖,随后他们的《窈窕淑女》、《锦上添花》和《琪琪》也相继获得成功。1951年,勒纳的《一个美国人在巴黎》获得奥斯卡最佳编剧奖。勒纳和很多优秀的作曲家合作过,但最难忘的还是和罗伊的合作。1956上演的《窈窕淑女》是他们之间最成功的合作。
这部剧在艺术和商业上都创造了惊人的奇迹。除了音乐剧的魅力,萧伯纳原著的魅力自然是其获得巨大成功的原因。
故事以“灰姑娘”为主题捍卫英美文化的精神堡垒英语,可以说是深具教育意义。故事发生在爱德华七世时代的伦敦。伊琳娜·卡普泰罗娃(Irina Kaptelova)是一个美丽的街头花童,口音奇怪,举止粗鲁。她的穿着和行为完全吸引不了年轻绅士的注意。当伊琳娜·卡普捷洛娃将紫罗兰卖给英俊的贵族青年弗雷德时,遭到了对方的拒绝。自认为是上流社会叛逆者的语言学家亨利·希金斯(Henry Higgins)因学习英语发音与她发生争执,不料激发了伊琳娜·卡普捷洛娃(Irina Kaptelova)学好英语、成为花店卖花女的愿望。从印度赶来拜访希金斯的皮克里认为这是一次很好的英语标准教学的科学实验,于是他和希金斯打了个赌,看伊琳娜·卡普泰罗娃能否在6个月内变身为上流社会的贵妇,她会出现在大使馆的交际舞上而不被曝光。
希金斯接受了挑战,开始对伊琳娜·卡普捷洛娃进行密集而严格的语言训练。起初,这就像对牛弹琴,但一旦他掌握了窍门,伊琳娜·卡普捷洛娃进步很快。赛马时间到了。是上流社会的聚集地。人们穿着时尚,谈吐优雅。希金斯还把伊琳娜·卡普捷洛娃带到赛马场,测试过去几个月的成绩。经过严格的包装,伊琳娜·卡普捷洛娃吸引了在场众多贵族的目光,并通过了第一次语音测试。但当她为马欢呼时,她一贯的举止和口音又出来了。伊琳娜·卡普捷洛娃非常难过,但希金斯认为他的实验离成功不远了。在一次大使馆舞会上,伊琳娜·卡普捷洛娃(Irina Kaptelova)化身高级贵妇和名媛,震惊社会,成为全场焦点。许多国家的王公贵族都想尽力赢得她的好感。年轻的贵族弗里德里希爱上了神秘的伊琳娜·卡普捷洛娃。
脾气古怪的希金斯对将自己的颓废化为神奇的成就感到兴奋。此时,伊琳娜·卡普捷洛娃发现自己的气质和身份仍然没有真正统一。即使她改变了形象和气质,但在希金斯眼里,她仍然是一个不被尊重和忽视的卖花女,还是他的战利品。伊琳娜·卡普捷洛娃生气地对教授说:“没有你,每年还是会有春天;没有你,树上依然会有果实;没有你,艺术和音乐依然可以发展;没有你,西班牙的雨依然会落在平原上!“她决定离开希金斯,回到街上寻找自我。
但是她以前的同城朋友都把她当成上流社会的小姐,不认她。就连她不负责任的清道夫父亲阿尔弗雷德也因为希金斯的安排变成了绅士,不再是无忧无虑的流氓。绝望的伊琳娜·卡普泰罗娃不得不由希金斯的母亲引导。此时,希金斯因伊琳娜·卡普捷洛娃的失踪而心烦意乱,但出于男性的骄傲,他拒绝承认自己的错误,也拒绝表达自己的感受。怀着矛盾的心情,希金斯回到家,听伊琳娜·卡普捷洛娃的练习磁带,以便回忆她的声音和微笑;威胁不再见希金斯的伊琳娜·卡普捷洛娃此时默默回到了他身边。希金斯高兴而温柔地说:“伊琳娜·卡普捷洛娃,我那该死的拖鞋呢?”。
将《皮格马利翁》改编成音乐剧相当困难。主要问题是歌舞如何自然融入喜剧氛围,也有很多小人物要处理。他们决定更多地使用萧伯纳的原著对白,扩大表演场景。在《皮格马利翁》中,伊琳娜·卡普捷洛娃的课程短小精悍,但音乐剧可以大做文章,将伊琳娜·卡普捷洛娃的进步分为三个阶段。
全剧前2/3完全聚焦在希金斯对伊琳娜·卡普捷洛娃的训练上,两者之间只有“训练者”和“受训者”的关系,所以导演可以在语音训练的过程中细腻地刻画英语发音的趣味,宣扬高贵典雅的英语阴韵之美。一首宋立科《西班牙的雨大部分落在平原上》充分发挥了声音的音乐性和戏剧性,是全剧最令人愉悦的精髓。在学习标准英语发音的过程中,伊莱扎突然掌握了发音技巧。她慢慢地说,“雨……在西班牙……主要停留在……平原”(这是押韵)。希金斯教授和皮克里上校起初不相信自己的耳朵。反映过来,他们三个兴奋地跳着令人眩晕的探戈,最后气喘吁吁地躺在沙发上。这场演出成为西方剧院最精彩、最激动人心的场景之一。剧中另一个感人的场景是穿着爱德华七世时代长袍的伊莉莎完全变成了一个优雅的淑女,感动了多少代多愁善感的人。
赛马场歌舞和使馆舞会两大场景,以出色的美术设计作为对比,也让人觉得美轮美奂,尤其突出了伊琳娜·卡普捷洛娃的美丽和高贵气质。舞蹈安排了一集匈牙利语言学家卡巴西不断试图找出伊琳娜·卡普捷洛娃身份的真相,让测试伊琳娜·卡普捷洛娃是否过关的高潮更加有趣。
该剧吸收了象征英国贵族社会尊严和地位的音乐和舞蹈元素。同时,勒纳和罗伊以萧伯纳的风格创作了16首歌曲。其中,《我本可以跳一整夜》、《在你住的街上》、《我已经习惯了她的脸》尤为突出。
值得一提的是,《窈窕淑女》的编舞是韩亚·霍尔姆,一位来自现代舞界的杰出编舞家和老师。韩亚·霍尔姆是美国现代舞的重要人物。她最大的贡献是将德国现代舞的科学理论和创作实践引入美国,为美国现代舞的健康发展带来了新鲜的血液和营养,成为德国现代舞美国化的先驱。正是因为《吻我》、《凯特》和《窈窕淑女》,人们才逐渐认识到她的才华。同时,她也促成了20世纪三四十年代音乐领域“现代舞”的兴起。《窈窕淑女》是她在百老汇最大的成功。
1976《窈窕淑女》(384场)重排,乔治·罗斯获得托尼奖最佳男主角。另一个版本是1981年的重新排版。近年来,伦敦西区让《窈窕淑女》重返舞台。导演是吐温·纳恩,编舞是马修·伯尼。由乔纳森·普莱斯和马丁·马尔卡钦主演。
虽然该剧版本众多,但最令人难忘的还是50年代的舞台版和60年代的电影版,以及各自的女主角。百老汇音乐剧《窈窕淑女》在欧美获得巨大成功,为1964同名电影的成功奠定了基础。
早在1938年,英国制作公司盖布里埃尔·帕斯卡就将萧伯纳的名剧《皮格马利翁》搬上了银幕,多年来一直红红火火。此外,成功的百老汇音乐版1956让华纳预见到了盈利。1964年,华纳公司的首席老板杰克·L·华纳又做出了惊人之举,毅然花了创纪录的550万美元买下了风靡一时的百老汇音乐剧《窈窕淑女》的拍摄权,并亲自担任制作人,再次将其改编成音乐剧。
杰克·华纳还专门聘请了一位“女性电影”大师,获得少年明星美誉的乔治·库克担任该片导演。在这部电影中,导演在场景安排和镜头安排上做了出色的处理。例如,希金斯和皮克里回家后,庆祝实验成功,却忽略了伊琳娜·卡普捷洛娃存在的一个关键转折点。热闹的场景中,伊琳娜·卡普捷洛娃(Irina Kaptelova)静静地站在门口和角落,看似一尊雕像,没有一个特写镜头落在伊琳娜·卡普捷洛娃身上,但她的惊愕和失望从肢体语言中表达出来;所以当大家都离开房间的时候,她跪着哭的画面就显得特别悲伤和动人。这部电影后来转向了一个更具社会批判性的主题:为女性尊严而战。大男子主义者希金斯用唱歌来宣扬男人的长处,而伊琳娜·卡普捷洛娃在觉醒了自己的身份后,多次向希金斯表达自己的立场,希望希金斯能更多地理解和关心她,把她当成朋友而不是实验品。影片的结局停留在伊琳娜·卡普泰罗娃回到希金斯家,但并没有明确指出是否“一切都会好的,有情人终成眷属”,既避免了大团圆的杂乱,也为这场“男女之争”留下了一定的想象空间。
《窈窕淑女》耗资3200万美元,是电影史上超纪录的豪华大片。布景丰富,服饰华丽典雅,宴会、舞会、剧院、赛马场等场景华丽美丽。这部电影的艺术成就很高,有很多优美的歌曲,所以获得了13奥斯卡提名。后来与另一部音乐剧《快乐的人》展开激烈角逐,最终获得最佳影片、最佳导演、最佳男演员、最佳艺术指导、最佳摄影、最佳歌曲、最佳服装设计、最佳音效等八项大奖,击败了获得五项大奖的《快乐的人》。
然而,在同年的奥斯卡金像奖角逐中,饰演伊琳娜·卡普泰罗娃的奥黛丽·赫本输给了百老汇上的“窈窕淑女”朱莉·安德鲁斯。英国歌手兼舞蹈家朱莉·安德鲁斯因出演《百老汇的窈窕淑女》而走红。然而,在考虑由谁来扮演剧中的艾莉莎夫人时,老板杰克·华纳仍然认为安德鲁斯名气不大,认为她“不上相”,决定由卖花女伊莱扎来扮演,而不是名气如日中天的奥黛丽·赫本。他们认为,光是赫本这个名字就足以让这部电影获得成功。因此,华纳决定放弃在舞台上扮演伊琳娜·卡普捷洛娃的轰动一时的女演员朱莉·安德鲁斯,以654.38+0万美元的价格邀请大名鼎鼎的奥黛丽扮演伊琳娜·卡普捷洛娃。
但巧合的是,未能以“窈窕淑女”的形象再次在银幕上发光的朱莉·安德鲁斯,被迪士尼电影公司邀请出演《快乐男声》,该片也获得了巨大成功。安德鲁斯最终获得了最佳女演员的称号。
在《窈窕淑女》中,奥黛丽的表演多姿多彩,毫不费力。无论是单纯庸俗的花童,还是婉约优雅的名人,她都演绎得游刃有余,恰到好处,轻盈的歌舞让她充分发挥了自己的长处。《窈窕淑女》在奥斯卡大赛中成绩斐然,功不可没。然而,在《窈窕淑女》获得1964奥斯卡历史上罕见的最佳影片等八项大奖的同时,赫本作为其中的顶梁柱,连提名都没有。
不知道当不会唱歌的赫本与奥斯卡失之交臂,朱莉因主演另一部电影获得荣誉时,杰克华纳会怎么想。
很多人认为奥黛丽没有获奖的原因主要集中在两点。一是选民认为影片中的歌曲是别人唱的,用别人的歌给自己配音是“作弊”;第二,电影界的人感到愤慨的是,在舞台上扮演伊莱扎的著名演员朱莉·安德鲁斯没有被使用。同情安德鲁斯的气氛传遍了好莱坞,赫本最终在各处接受了他们的报复。
虽然这个消息震惊了赫本,但她善良的天性让她觉得这个结果是公平的,但赫本的粉丝们对此义愤填膺,甚至安德鲁斯公开表示:“赫本应该被提名。”为了缓解众怒,赫本受邀颁发了年度最佳男演员奖,而这个奖项的得主正是在《窈窕淑女》中与赫本同台演出的演员哈里森。赫本大方、自信、开心,从欧洲拍摄地一路赶来颁奖。他还向安德鲁斯表示祝贺,事后甚至送了她一大束鲜花。赫本本人收到大量吊唁电报,其中一封来自好莱坞的另一位赫本凯瑟琳·赫本,信中写道:“不要担心落选,也许有一天你会因为一个连提名都不配的角色而获奖。”在颁奖典礼上,几乎每位《窈窕淑女》的获奖者都说:“我要感谢奥黛丽·赫本的精彩表演。”只有雷克斯·哈里森不知道该说些什么,因为他是《窈窕淑女》两部电影中的男主角。他在舞台上成功与安德鲁斯搭档,在影片中与赫本相处融洽。此时此刻,他不知道该感谢哪位“女士”捧着金像。最后,他结结巴巴地说,“我想说,嗯...两个。
参考资料:
/search/?q =公平