中国和其他国家的语音差异。
总的来说,中国的汉语是世界上一个特殊的语类,属于汉藏语系。
从成分特征来看,属于独立语言,英语属于屈折语,日语属于连接语。
屈折屈折语以形态变化为主要手段表达语法关系,以印欧语为代表,如俄语、英语、法语等。其主要特点是:一是形态变化丰富,词与词之间的关系是通过形态变化来表达的。比如,英语中中“他”的位置是he,宾格中“他”的位置是he,“鹅”的单数形式是goose,复数形式是Goose。所谓屈折,是指这类语言中单词内部音的屈折变化。其次,一个有形态变化的语素可以表达几种不同的语法意义。例如,英语动词works,其中后缀S表示四种语法意义:单数、第三人称、普通和现在时。一个语法意义也可以通过不同的形态变化来表达。比如数的范畴可以用外屈折来表示,即加后缀S,而有些词是内屈折,比如man(单数)、men(复数)。第三,后缀与词干或词根紧密结合。没有后缀,句子中的词根就不能独立存在。
黏着语也有丰富的形态变化,通过词本身形式的变化来表达各种语法关系。土耳其人、日本人、维吾尔人是这一类型的代表。其特点是:第一,衔接词的前面和中间不变,而词尾发生变化,表示语法意义。第二,语素的每次变化只表示一个语法意义,多个语法意义必须由多个语素来表达。第三,词根和语素结合不紧密,又很独立,用的时候只是临时粘贴,所以叫粘字。
复杂语言,也称为语际语和多模态语言,其特点是无法区分单词和句子。单词和句子合二为一,一个单词的成分也是另一个单词的成分。很多成分相互交织,相互结合,很难区分你我。没有一个词可以独立使用,只能用在句子里。比如汉语动词“吃”可以独立使用,但在美国印第安语中,“吃”根本不能独立说。你必须同时说出吃的动作是谁做的,还必须说出吃的对象,所以一句话就是一句话。
孤语又称根语,以汉语为代表。孤语的主要特点有:一是语序严格。由于孤立词缺少形态变化,或者形态变化极其丰富,一个词在一个句子中没有属于什么的形态标志,完全是根据语序来确定的,所以语序很重要。比如“看着我”,把语序改成“我看着你”,意思正好相反。第二,虚词很重要。孤立语言中词与词之间的关系往往通过虚词这一重要的语法手段来体现。比如“父亲和母亲”、“父亲的母亲”、“父亲或母亲”,只是虚词不同,意思就不一样。第三,复合词多,派生词少。复合词大多是由词根组成的复合词。这些词没有帽(前缀)和尾(后缀和后缀)来表达各种语法关系。单词结构比较简单,往往是孤立的词干。所谓孤语,就是和这个特点有关。