英语的日耳曼印记

德语充其量是标准的西日耳曼语,或者南日耳曼语。

南日耳曼语、盎格鲁语和挪威语(即北日耳曼语)几乎是同时分离出来的,而真正原始的日耳曼元素却保留在了北日耳曼语中,比如冰岛语。

古英语例子:贝奥武夫,约900年。

Hw?t!我们在吉尔达古姆花园,

eodcyninga,?雷姆·格弗龙,

胡?一个叫艾琳·艾伦·弗雷姆东的人。

经常下雨吗?ena?reatum,

看起来更像冰岛语。

词汇上的雷同太多了,比如英语的night,原本发音是[nixt],德语的nicht;英语mouse,原发音[mu:s],还有德语mus,等等。

语音学上,让盎格鲁独立于日耳曼语的事件是北海日耳曼语鼻音的消失,而让英语发音完全偏离轨道的事件是元音的大转移。请自行搜索。

语法上,英语已经失去了大部分原有的语法,正在向分析性语言(即汉语)发展。