英语俚语中男女之间的那件事(1)

一直想和大家分享在书上和字典里学不到的单词。这不是一个简单的俚语总结,而是告诉你如何使用这些词,以及美国人对这些词的看法。大家一定要学好英语,听懂英语,不要怕麻烦,不要盲目追求单词量,不然和外国人交流也没用,甚至会在不知不觉中闹笑话。

关于Topic你还想知道什么?请给我留言。

字面意思是“穿裤子”,实际意思是(某某)在家里说了算。

有时候潘先生的朋友和家人会问我们

"那你家里谁当家?"

“那你家里谁说了算?”

但是当你看到我们相处和讨论任何事情时,你会说

“穿裤子的是她!”

“她才是说了算的人!”

我想说,作为一个四川女人,嗯,挺正常的。

直译的意思是“更好的另一半”,实际上是“另一半/配偶”

我觉得挺浪漫的,一种形容你另一半的方式。

所以潘先生是我的“另一半”。

请先阅读示例。

"我和他谈论课后作业,他完全是在挑逗我。"

那么这意味着什么呢?这句话和作业有什么关系?

答案不是一毛钱!

这就是搭讪的意思!

我今天下课后和他讨论了我的作业,但是他完全是在勾引我!

注意:这个词通常是ing的形式,就像中文的“搭讪”,“come on(someone)”也一定是和你说话的形式。给你使眼色什么的不是搭讪,也不是“来搭讪(某人)”。

形容人帅,漂亮,性感,火辣。

这个词不只是热的意思~

你也可以用双关语说“我好热”。

如果有人搭讪你,偷偷看你,调戏你,向你挤眉弄眼等怎么办?就因为你的长相?这个时候就可以用这个词了~所以你也可以说这是广义的看人,但一定是对某人的外貌(大多是身材)很有吸引力。

外貌协会带不带。

注1:但不能描述成你是对的?这张照片让人流口水。这么说感觉很猥琐。

注意2:你不能说“我在打量他/她。”很奇怪!因为这不是形容自己的好词,小心!

例子:你看到一个美女在健身房做各种运动。你(自我)认为她在给你看,你对旁边的兄弟说。

“她在打量我!”

但现实很可能是你一直盯着人家和美女看,人家生气了直接告诉你。

“别再打量我了!”

肤浅的,肤浅的

不认同以上外貌协会?那你应该说

“她/他太肤浅了。她/他只在乎女生/男生好看不好看。”

“TA就是这么肤浅。TA只在乎TA好看不好看。”