欢迎来到我家。
欢迎到我家来。欢迎到我家来。
翻译介绍:
翻译是将一种语言的信息转换成另一种语言的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式转换成一种相对熟悉的表达方式的过程。
其内容包括语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在A语和B语中,“翻”是指这两种语言的转换,即先把A语的一句话转换成B语的一句话,再把B语的一句话转换成A语;“翻译”是指两种语言之间的转换过程,从A到B,然后在翻译成当地语言的过程中理解B的意思。
西方历史:
翻译实践在欧洲历史悠久。甚至有人认为欧洲文明起源于翻译。从罗马帝国到今天的欧洲市场,国际贸易依赖于翻译。
有人说,如果不是先把古希伯来文的《旧约》和希腊文的《新约》翻译成希腊文和拉丁文,再翻译成中世纪和现代的语言,2000年以来的犹太基督教文化就不会出现,欧洲文化也不会出现。
自《圣经》被翻译以来,欧洲的翻译活动在近2000年间一直没有停止过。《圣经》的翻译是一件大事,它为许多国家的语言奠定了基础。
在古希腊和拉丁文学中,荷马史诗、希腊悲剧、喜剧和抒情诗,以及Te Aucry Toth(约公元前310 ~ 250)、卡图卢斯和普鲁塔克(约公元46 ~ 120或127)的作品也被多次翻译成许多欧洲国家的语言。
翻译学校:
实践产生理论,欧美很多国家的翻译理论五花八门。从广义上讲,可以分为两个学派:一个是翻译可能性理论,一个是翻译不可能理论。其实没有完全100%的可能,也没有完全100%的可能。
世界上所有的翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲的许多著名人物,如马丁·路德、m·阿诺德、F.W纽曼、J.B波斯·泰加、h·白洛克、Fr。诺克斯诉那巴案等。,都提出了自己的翻译理论。根据凯泽的世界文学百科全书,其中一些理论是任性的。