英语词汇牛逼!!需要准确表达的词!!

看完之后发现补充部分几乎没人注意到,回答有很多偏颇遗漏,就出手了。

不仅回答大家的问题,也希望大家在讨论中都能学到更多。

1.由于

——due为中性或略含贬义,故不宜用“due to”表达

-从你举的例子来看,可用选项有thanks to,due to,attribute to,甚至是because(翻译最重要的是表达意思,不一定要扣词)。

-thanks to是口语化的,due to是中性的,而attribute to是正式的,所以我们建议在这里使用thanks to。

平稳一些

-如果只是“光滑”的话,用smooth就够了-但是请注意,smooth只是指“光滑、顺滑”,除了这些,应该还有其他的东西。如果你只用smooth,读者可能会误解你是在暗示旅途只是顺利但不愉快。

-安全愉快的旅程是一个令人向往的表达。

3.这并不罕见

-看你是想强调“常见”还是“不常见”

-频繁:频繁、普通、经常、重复...实际上太多了。

不奇怪:没有什么令人惊讶的/令人印象深刻的/惊人的/不正常的等等。

-最好给出完整的上下文

4.能力

——能力和才能都可以。一般来说,能力给人的感觉是比较正式的、书面的,与工作关联度高。

——其实不一定要用非常精确的“能力”这个词。也可以用技巧等其他词。(规避风险的技巧有意义吗?)再次,语境

5.升级一个以上等级

-我看过了。除了max3759,其他答案都是机械抄袭。我忍住不发表评论。Max3759的回答很地道(他的其他回答也表现出了很高的水平),其中显著非常适合“实质上”表达正面的赞美,而显著也是溢美之词,更倾向于说话的主观感受。

——我觉得这个词翻译好的关键在于“提升”二字——提高(ment)、成长(th)、发展(ment)、增强(ment)都可以用。改善一般意味着“提高”,增长意味着“成长”往往是数量上的,发展意味着“发展和提高”,增强意味着。

6.琐碎的事情(小而不小)

——我觉得“套路”这个词再合适不过了。如果你必须分散投资,那就去www.thesaurus.com,进入常规投资看看结果。

7.空间有限

——写文章的一般习惯是不提及无关内容,而是明确相关内容,所以不宜在文末说“篇幅有限(部分内容省略)”。

-并非不能翻译,囿于篇幅或更详细地解释原因,如:对xxx的详细描述/解释对于本文的篇幅来说不会不合适(本文的篇幅不适合对XXX进行详细的解释/阐述)。

徒劳无功

-徒劳和徒劳都可以,徒劳也可以直接做形容词。

——既然徒劳是对未来的幻想,其实有很多词可以用,比如空洞、无意义、无效等等。

-为什么不用白日梦呢?同时表达了梦想和徒劳。

(补充部分写完后再加)

9.治标不治本

——中国的语言博大精深,外国人往往比不上。英语中基本没有准确表达“治标不治本”的成语。有一个关:“表象对本质”或者“形式对内容”——形式对实质。

-如果你想表达“这种方法治标不治本”,你可以说它没有真正解决问题,没有触及问题的根本原因。

——外国人喜欢具体,不如试着写“这个方法可以解决...但这不能完全治愈……”。

10.把某物放在一边

-sth可以放在一边这是最接近直译的。

-sth can wait更口语化,更有表现力:有数百万人在盯着看-太空探险可以等。

-还有一种更学究气、更正式的说法:太空探险不应被赋予比饥荒更高的优先级。

11.退一步说,即使

——如果比较简单的话,即使也行,也可以用but,however and neverthelesss(记住用这三个词的时候要把“当选市长”放在前面,“没有威望”放在后面。

-你也可以带点感情地说:他可以被选为市长,但他不会有真正的权力。

——意思可以隐含,不必直译:被选为市长并不意味着他有权力或服务于答复。

12.持完全相反的意见

-持完全相反的观点/意见

-反过来想想

-绝对不同意

恰恰相反

——怎么放在句子里就看你自己了。

最后,我想表达一下我个人的观点:

——没有语境,就没有好的翻译(这是我的座右铭)。但既然你提问了,给了这么高的分数,作为一个负责任的回答者,我会给出各种可行的建议,尽量解释清楚。选择权在你。

——不是说给谁无所谓,而是我不会太在意。只是到目前为止,除了max的回答,我真心鄙视其他人。我对自己的回答很有信心。

英语学习是一项长期而艰巨的活动,需要毅力和钻研精神。我祝你成功。