圣经“我宣布你们结为夫妻”的英文原文是什么
Mt 19:6 G在这种情况下,夫妻不再是两个人,而是一个人。所以,上帝所合作的,让人类不要分离。
这样,他们不再是两个人,而是一体的了。所以神结合的,人不可分开。
马可福音10:9所以神所结合的,人不可分开。
所以神结合的,人不可分开
如果一定要翻译那句话,可以参考婚礼上的这段话:
你克里斯汀愿意娶P.D .为你的丈夫吗?无论是好是坏,是富是穷,是近是远,是生病还是健康,用信任和理解,耐心和忠诚去爱和珍惜,直到你们两个都活下去?
下面是一个比较完整的仪式
典礼
亲爱的人们,我们聚集在上帝的面前,在这个团体的团契中,一起见证克里斯汀·布朗和P.D .马格努斯。
谁让克里斯汀嫁给了警察?
劳埃德+葛温:是的。
劳埃德和葛温就座了。
婚姻是一个持久的信仰之约,丈夫和妻子在其中互相交流,互相信任。婚姻是希望的契约,丈夫和妻子承诺共同生活,创造一个持久的未来,每个人的希望都是另一个人的希望。婚姻是爱的盟约,丈夫和妻子努力以理解和同情对待彼此。
爱是恒久忍耐,又有恩慈。它不嫉妒,不自夸,不骄傲。它不粗鲁,不自私,不轻易发怒,不记仇。爱不喜欢邪恶,但喜欢真理。它总是保护,总是信任,总是希望,总是坚持。
爱情从不失败。但是哪里有预言,哪里就会停止;哪里有舌头,哪里就不会说话;哪里有知识,哪里就有知识。
现在这三个仍然存在:信念,希望和爱。但其中最伟大的是爱。
你愿意娶克里斯汀为你的妻子吗?无论是好是坏,是富是穷,是近是远,是生病还是健康,用信任和理解,耐心和忠诚去爱和珍惜,直到你们两个都活下去。
警察:是的。
你克里斯汀愿意娶P.D .为你的丈夫吗?无论是好是坏,是富是穷,是近是远,是生病还是健康,用信任和理解,耐心和忠诚去爱和珍惜,直到你们两个都活下去?
克里斯汀:我愿意。
你带了象征你的爱和承诺的信物吗?
美国:我们有。
帕特:用这枚戒指,我娶了你。克里斯汀,请戴上它作为我们爱的象征。
克里斯汀:用这枚戒指,我娶了你。警察先生,请戴上它作为我们终生承诺的标志。
通过结婚,克里斯汀和P.D .有了共同的生活,而在此之前他们分开生活。正如这两根蜡烛分别燃烧一样,当它们放在一起时,可能会点燃一个单独的火焰。
克里斯汀+警察局光团结蜡烛。
P.D .和Cristyn,在上帝和整个社区的见证下,你们在神圣的婚姻中宣誓彼此忠诚,并用交换戒指和点燃蜡烛来代表这些誓言。我现在宣布你们成为夫妻。你可以接吻了。