英语翻译城

上海-上海

昆明-昆明

汕头-汕头

三个特别的

乌鲁木齐和霍霍霍特和拉萨拉萨。

其他都是拼音。

北京在清朝是一个现存的名字。一般来说,这种拼音和汉语拼音的对应关系是一样的,比如汉语拼音B对应卫拼音P,汉语拼音X对应卫拼音ts,汉语拼音G对应卫拼音K,所以北京翻译成PEIKING。

这是韦德-贾尔斯罗马化。韦德(1818-1895),英国人。从1841开始在英国驻华大使馆工作,1871升任英国驻华公使。韦德在中国任职期间,为了方便外国人学习和掌握汉语和汉字,韦德使用了他基于北京读音标的拉丁字母拼音方案来注释汉字。这种方案已被广泛用于拼写中国的名字,地名等。一般称为拼音,如重庆、成都、广州、南京、天津、桂林、台北等。