难懂的英语
粘性英语:胶水。
Sticking是一个多音字,读作zhān和nián n,读作nián时,可以作为形容词,表示物体很附着,很粘;也可以作为姓氏,黏家原本是女真家族。发音为zhān时,词性为动词,表示粘性的东西与其他东西相连或附着;用胶水或浆糊等将一物粘到另一物上。在围棋中,它也指将两个不相连的棋子连接起来,以增强它们的力量。
意译
当发音为nián时,词类是一个形容词,一个形声字,从格律到语音。原意是粘的。
如:粘粥(粘粥);踩到黏糊糊的东西;粘稠的唾液(口腔唾液;也是方言里说的,言语和行为都不好,没意思);粘稠(厚而粘);粘稠的口水(描述文字不简单)。
在格律诗方面,后一联的句子的第二个字(即第一句)必须与前一联的对偶句的第二个字(即第二句)相同,这叫“贴”。
同时,当“sticky”读作nián时,表示物体的附着力很高。
发音为zhān时,词性为动词,表示有粘性的东西与其他东西相连或附着。
比如附着力zhānlán:【纸的】在温度、湿度、压力的影响下粘在一起;粘竿(一种顶部粘着的竹竿,用于捕鸟);粘合(用胶水把物体固定在一起;也指坚持,不是超脱)。
互联网解读:读nián的时候,词性是形容词,意思是把某件事告诉不知道的人。越详细对方越会觉得你太粘人,往往对方会曲解你的意思。也就是以一种肤浅的方式去误解这件事。