如何用英语表达量词“福”
以下是我的一些想法,不一定完整,供大家参考:
1.表示为一对。
一副手套一副手套
一副眼镜
一副太阳镜
一对耳环
一双滑水板一双滑水板。
一对背带一对带子。
一副拐杖
一副耳机
一双鞋带一双鞋带
一副滑雪板一副滑雪板。
2.由一组
一副假牙
一组积木一对积木
一副完美的牙齿。
3.由一组
一包卡片
4.有些经常用在一起的东西,在汉语中经常用“副”来表示。
一副刀叉
一个螺母和一对螺钉
一对杯子和茶碟
一副刀叉
有些汉语词“一对”用英语表达不需要特定的词。
银铃般的声音有银铃般的声音。
一副眼镜框
有一颗柔软的心。
他身材矮小,穿着时髦,秃顶,粉脸,戴着一副金边眼镜。他身材矮小,穿着时髦,秃顶,粉红色,戴着一副金边眼镜。
有些人天生嗓音优美,而有些人则需要训练。有些人天生就有一副好嗓子,而有些人则需要训练。
这位老人看上去被抛弃了,没有精神。老人看上去穷困潦倒。
一名救护人员为受伤的妇女带来了一副担架。救护人员带来了一副担架来抢救受伤的妇女。
这个男人戴着太阳镜,很在意他的脸。那人戴着一副太阳镜,遮住了大半个脸。
我叔叔总是在圣诞节给我们一个棋盘游戏。我叔叔每年圣诞节都给我们一套国际象棋。