关于味道的英语单词
最近刚给一个老外翻译了如何做中国菜。。正好派上用场~ ~
酸:酸
甜蜜:甜蜜
苦的
辣的
马:这个词最难翻译。。因为西餐不用川菜。
Peper,应该没什么麻木,所以我翻译的时候用了sting这个词,不过这个词是动词,用法和别人有点不一样。
咸:咸
柔软的:柔软的/柔软的
硬:硬
酥脆:酥脆
美味:美味(美国人的最爱)/可口/美味
酸:酸
甜蜜:甜蜜
苦的
辣的
马:这个词最难翻译。。因为西餐不用川菜。
Peper,应该没什么麻木,所以我翻译的时候用了sting这个词,不过这个词是动词,用法和别人有点不一样。
咸:咸
柔软的:柔软的/柔软的
硬:硬
酥脆:酥脆
美味:美味(美国人的最爱)/可口/美味