如何使用「撒娇」英语(包括男女之间、子女与父母之间)?

“撒娇”这个词真的不好直接翻译。

或者可以说英语中没有“撒娇”这个概念。

另外,

中文的“撒娇”一词在不同的语境中也有不同的含义。

例如

故意做出一个姿态(被爱)

生气

腼腆...

我认为这些短语在不同的情况下可能表示“撒娇”:

胡闹,

演技,

撒娇

魅力四射

风骚

控制欲强

轻浮,轻浮,调情

激怒某人

展现她的女性魅力

对某人使用她女性的诡计

利用她的女性力量

被某人玩弄于股掌之间(成语)

(最后一句话适用于女生对父母/爷爷/奶奶)

等等

示例:

作为爷爷最宠爱的孙女,克拉拉完全控制了爷爷。

莎莉知道如何运用她的女性魅力来满足她的未婚夫迈克尔。