如何使用「撒娇」英语(包括男女之间、子女与父母之间)?
“撒娇”这个词真的不好直接翻译。
或者可以说英语中没有“撒娇”这个概念。
另外,
中文的“撒娇”一词在不同的语境中也有不同的含义。
例如
故意做出一个姿态(被爱)
生气
腼腆...
我认为这些短语在不同的情况下可能表示“撒娇”:
胡闹,
演技,
撒娇
魅力四射
风骚
控制欲强
轻浮,轻浮,调情
激怒某人
展现她的女性魅力
对某人使用她女性的诡计
利用她的女性力量
被某人玩弄于股掌之间(成语)
(最后一句话适用于女生对父母/爷爷/奶奶)
等等
示例:
作为爷爷最宠爱的孙女,克拉拉完全控制了爷爷。
莎莉知道如何运用她的女性魅力来满足她的未婚夫迈克尔。