既然全民都在学英语,为什么还缺翻译?
“英语热”风靡全国。目前,英语教育是我国学历教育体系中教育对象范围最广、教育时长最长的部分。中国一直重视教育,但目前学习英语的热情是独一无二的。用“全民学英语”来概括现状并不过分。要接受教育,就必须学习英语,而学习英语不能只从娃娃抓起,要贯穿一个人受教育的全过程。至少要通过中考、高考、大学四级这三关,如果想继续深造、读研,必须达到六级水平。学生们不仅把英语放在第一位,而且在社会上倡导英语也毫不示弱。英语成绩好可以增加求职的“砝码”,也是技术职称晋升的“一桶金”。
根据前几天全国都陷入学英语狂潮的大好形势,有理由推断国人的英语水平应该是“拔尖”的,听、说、读、写应该没有问题。但实际上,效果并不是天然的“好工作”,而是令人尴尬的“粗放耕作,歉收”。我不会说英语,我的文章错误百出。相对于英语表面上的强势,汉语经历了实质上的遗忘和孤独。当越来越多的人“证明”自己的英语能力时,已经没有人花时间和精力去询问汉语能力的水平了。语言是一个民族的象征,是民族文化的载体,关系到一个民族的生存和凝聚力。为了抵御英语的文化侵略和霸权,法国不惜从立法层面捍卫自己的语言和文化。难道我们的母语没有必要打一场“保卫战”吗?面对萎缩垂死的母语,我们能淡定吗?
当今世界,英语的重要性毋庸置疑。但是,英语不再是交际性的语言学科,而是竞争性的考试知识。英语学习的功能被无限夸大,远远超出了语言工具的范畴,完全偏离了学习英语的最终目的,明显有失偏颇。学好英语没有错。问题是怎么学,学多少,应该让多少人学。我们要明确,英语只是一种语言工具,英语教育只是整个国民教育的一部分,英语水平不应该成为选拔人才的重要门槛。判断人才不仅要看英语水平,还要看他的能力和实力,以及他对社会做出的实际贡献。
另外,最近的一则新闻说,中国学习英语的人(专业和非专业)约有3亿,约占总人口的1/4。专家预测,再过几年,中国学习英语的人数将超过英语国家的总人口。如此庞大的人群在学习英语,但实际应用水平如何?据国家外文局调查,我国从事同声传译和笔译的高端外语人才仍然严重短缺,能做汉译英的高素质人才缺口高达90%。人们不禁要问,这么多人在学外语,为什么还缺翻译?把外语放在如此重要的位置,对我们的实际工作有多重要?造成目前尴尬局面的原因是什么,症结在哪里?
翻译文本
“英语热”正在风靡全国,目前来看,英语教育是我国学历教育体系中教育对象范围最广、教育持续时间最长的部分。中国是一个历来重视教育的国家,但当前这种学习英语的热潮却是独一无二的。用“全民学英语”来概括现在的情况,一点都不过分。要接受教育就必须学习英语,而学习英语不仅要从娃娃抓起,还要贯穿一个人受教育的全过程,要考,高考和大学四级至少要通过中考三关,如果想深造读研也要达到六级水平。不仅学生时代视英语为重中之重,社会上提倡英语也不示弱,好的英语成绩能增加就业的“砝码”,也是职称晋升的“一桶金”。
据日前全国都陷入了学习英语狂潮的大好形势,按常理推断,人们的英语水平必须是“最好”,听、说、读、写应该没有任何问题。但实际上效果却不是自然的“很好很好”,而是尴尬的“粗放型”,开不了口的英语,写出来的文章也是错误百出。与英语表面的强势相比,汉语遭遇了实质性的落后和冷落。当越来越多的人“证明”自己的英语能力时,已经没有人用时间和精力去询问汉语能力的高低了。语言是一个民族的象征和民族文化的载体,关系到一个民族的生死和民族凝聚力。法国为了抵制英语文化的侵略和霸权,不惜从立法层面捍卫本民族的语言和文化,我们的母语就没有打“捍卫”的必要吗?面对日复一日被抛弃的母语,我们能放松吗?
在当今世界,英语的重要性毋庸置疑。但英语不再是作为一门交流的语言学科,而是成了体育考试知识,英语学习的功能被无限夸大,远远超出了语言工具的范畴,完全背离了学习英语的最终目的,显然有失偏颇。学英语没有错,问题是怎么学,学多少,多少人应该学。我们应该清楚,英语只是一种语言工具,英语教育仅仅是整体义务教育中的一部分,英语水平的高低不应该成为人才选拔的一个重要门槛。区分人才的标准不能只看英语水平的高低,而要看他的能力和实力,以及为社会所做的实际贡献的大小。
另外,不久前有则新闻称,目前我国约有3亿多人在学习英语(专业和非专业),约占全国总人口的1/4。专家预测,再过几年,我国学习英语的人口将超过英语母语国家的总人口。规模如此庞大的人群在学习英语,但实际应用水平如何?据国家外文局调查,目前我国从事同声传译和笔译的高端外语人才仍然严重缺乏,能够胜任翻译工作的高级人才缺口高达90%。人们不禁要问,这么多人在学习外语,为什么翻译人才还稀缺?把外语放在如此重要的地位,对我们的实际工作却有重大作用吗?是什么原因造成了现在的尴尬局面,其症结在哪里