仪器分析双语教学实践——仪器分析技术总结

摘要:总结了仪器分析双语教学实践中的措施和方法,并简述了双语教学的体会。关键词:《仪器分析》双语教学措施,中文图片分类号:G712文献识别码:A文号:1672-3791(2012)05(A)-0211-08。

1仪器分析双语教学的实施背景和教学内容

为贯彻教育部《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》(教高[2007]2号)文件精神,探索符合我校实际并具有一定示范意义的双语教学模式,金陵科技大学材料工程学院以仪器分析为试点,于2011 ~ 2012获得一等奖。

双语教学的主要目的不是语言的学习和应用,而是专业知识的掌握。因此,教学内容的确定主要依据材料科学与工程专业的人才培养方案,并兼顾与基础课程(如无机及分析化学、物理化学等)的一致性。)及后续专业课(如材料分析方法等。).仪器分析是根据物质的物理和物理化学性质,如光、电、热、磁和化学反应等进行分析的方法。根据测量原理和信号特征,仪器分析方法大致可分为四类:电化学分析、光学分析、色谱分析和其他仪器分析。双语课程《仪器分析》的教学内容和进度与以往的汉语教学完全一致,采用相同的教学大纲和进度,实验课程的进度与理论教学的进度一致。

2双语教材的选择

课堂教材:对比研究国内外最新出版的同类教材,选用大连理工大学分析化学教研室编写的《分析化学》(双语版)作为课堂教材。这本教科书按大类汇编了许多分析方法。英文内容参考了很多国外原版教材。在每一章中,都有用中文写的关键内容的概述。在每一章的结尾都列出了本章使用的主要专业术语的中文解释,详尽而实用。

中英文参考书目:(1)仪器分析,武汉大学化学系编著,高等教育出版社,2001。(2)《仪器分析实验》,杨、苏训荣、林主编,,厦门大学出版社,2000。(3)《分析化学基础》(第8版),道格拉斯·A·斯库格等,汤姆森学习布鲁克斯/科尔出版社,2004年.(4)《本科仪器分析》(六版),詹姆斯·W·罗宾逊、艾琳·M·斯凯利编著,乔治·M·弗雷姆编著第二版马塞尔·德克尔出版社2005 .

3教学措施和手段

双语教学的关键是正确把握理论上的系统性和科学性,基本功的传递和学生英语思维能力的培养是双语教学的重点。在双语教学的实践中,笔者采取了以下措施和手段。

(1)中英文结合:考虑到我们学生的英语听说能力,一开始不能用英语授课。我们采用记忆知识以英语为主,理解知识以汉语为主的教学方法。

(2)课前、课中讨论、课后复习相结合:这种教学方法在理论课上无法实施,因为理论课在大班,时间不允许,但在实验班实施是可行的,因为每节实验班相当于一个内容相对集中的小题目;每个实验班只有8个学生,有可能实现“课堂讨论”。我们的做法是:在一个实验结束后,安排下一个实验中会遇到的仪器和化学试剂的英文名称,让学生预习,同时简述下一个实验的基本原理。有了课前的准备,学生就为实验班做好了准备,这样就可以在课堂上在老师的指导下用英语进行讨论,课后用英语写实验报告。当然,他们要量力而行,因人而异。

(3)板书与多媒体课件相结合:用多媒体课件展示仪器设备的原理、结构和操作方法,直观、明了、省时;遇到比较复杂的公式推导时,学生可以在黑板上讲解,这样可以及时跟上老师的推导和分析,了解整个公式的来龙去脉。

(4)课堂教学与师生互动相结合:学生应有机会用英语进行口头陈述。如果上课机会不多,可以通过习题课口头报告、小组讨论、实验班英语讨论等方式进行练习。比如我们是这样分配仪器分析实验课时的:每次实验前,让学生在平台上自学实验原理。学生可以根据自己的准备程度和英语水平决定英语的使用量,每个1 ~ 2分钟,老师引导学生提问每个1分钟,8个学生24分钟,老师总结5 ~ 6分钟。整个实验的理论讨论部分永远是* *。在这30分钟里,学生不仅能掌握本实验的基本原理,还能锻炼用英语思考和表达问题的能力。

(5)考核(考试)方式:平时(主要是作业)占10%,期中考试占35%,期末考试占50%,口头报告或论文占5%。作业是中文和英文,试卷是英文和中文,分别占50%和50%。学生可以用中文回答问题,也可以用英文回答问题。这种考核方式有效缓解了部分学生对双语教学的担忧和抵触,增强了学生学习的主观能动性,形成了教与学的良性循环。

4经验和建议

(1)作者对学生的英语能力和对双语教学的理解进行了问卷调查。在被调查的学生中,只有15%的人认为自己的英语能力“良好”或“优秀”,但实际上,大学英语四级通过率在50%左右。学生的这种自我评价表明,尽管他们的英语能力已经达到了大学英语所要求的水平,但学生仍然对自己的外语能力非常不确定。因此,在双语教学过程中,要消除学生对用英语学习专业课的恐惧心理,在学习专业知识的同时,提高学生的基础英语和专业英语水平,培养学生主动使用英语的意识和习惯。

(2)虽然大多数学生怀疑自己的英语能力,但几乎所有的学生都认为有必要且非常有必要进行双语教学。可以看出,学生渴望更多地接触外语教学,希望尽快将外语学习推进到实用阶段,这是值得教师关注的。

(3)教师应积极接触国外先进教材,既能进一步提高自己的外语水平,又能拓展自己的专业知识;通过中外教材的比较和借鉴,总结出一套适合我校学生的教学方法。

(4)在教学过程中,要兼顾专业和语言,以专业为主。鉴于我校学生的外语能力,如果片面强调整个外语教学,很容易把一堂双语课变成一场外语竞赛。另一方面,如果过多地使用母语进行教学和解惑,就会违背双语教学的本意。需要强调的是,对于仪器分析双语教学来说,是用英语作为语言工具向学生传授仪器分析的知识,也就是说用双语教学代替双语教学。如果双语教学违背了这一原则,就会本末倒置,变成学习专业英语。