有哪些英文诗?

一、“老了以后”?当你老了

作者:威廉·巴特勒·叶芝(威廉·巴特勒·叶芝)

当你老了,头发花白,睡意朦胧

当你老了,头发花白,昏昏欲睡,

在炉火旁打盹,取下这本书

厌倦了坐在火炉旁,取下这本书,

慢慢地阅读,梦想着那温柔的眼神

慢慢读,追着当年的眼睛。

你的眼睛曾经,他们的阴影很深

你柔和的眼神和深邃的光环。

多少人爱你欢乐优雅的时刻

多少人喜欢过你的昙花一现,

用假意或真心爱过你的美丽

爱你的美丽,虚伪或真实,

但是有一个人爱你朝圣者的灵魂

只有一个人爱过你朝圣者的心,

爱你衰老的脸上的悲伤

爱你悲伤的脸上岁月的伤痕。

在发光的壁炉旁弯下腰

弯腰靠着引擎盖,

有点悲伤地低语,爱是如何消逝的

沉思和喃喃自语,

在头顶的群山上踱步

爱情如何消逝,如何登上高山,

把他的脸藏在一群星星中

如何在群星中隐藏你的脸?

第二,葬礼布鲁斯葬礼布鲁斯

作者:W. H .奥登

停止所有的时钟,切断电话

停止所有的时钟,切断电话,

用一块多汁的骨头阻止狗叫

给狗一块多汁的骨头,告诉它不要叫。

让钢琴安静下来,随着低沉的鼓声

哑钢琴,带着深沉的鼓点,

抬出棺材,让哀悼者来

抬出棺材,让哀悼者进来,

让飞机在头顶盘旋呻吟

让直升机在头顶悲伤地旋转

在天空潦草地写下“他死了”的信息

他走了,他在天空写下信息,

在鸽子白色的脖子上系上绉纱蝴蝶结

把黑纱系在信鸽的白脖子上。

第三,“如果我没有见过太阳”如果我从来没有见过太阳,

作者:艾米莉·狄金森艾米莉·狄金森

如果我没有见过太阳

我本可以忍受黑暗

我可以忍受阴影

如果我没有见过太阳

而是照亮一片新的荒野

然而,阳光让我变得荒凉。

我的荒野

成为新的荒凉

4.冥想之钟十七为谁而鸣?

作者:约翰·多恩约翰·多恩

没有人是一座孤立的岛屿

没有人是一座孤岛。

每个都是这块大陆的一部分

每个人都是一个大洲的一部分。

主要的一部分,如果一个土块被海水冲走

如果海浪冲走了一块岩石,

祖国是少,以及如果一个海角

欧洲将变得更少,就像一个海角失去了一角。

以及如果你自己的方式,或你的朋友

随着你的朋友或者你自己的地盘少了一块,大家的死都是我的悲哀。

每个人的死亡都是我的损失,因为我是人类的一部分

因为我是一个人,

所以,不要问丧钟为谁而鸣,它为你而鸣。

所以,不要问丧钟为谁而鸣,它为你而鸣!

动词 (verb的缩写)在莎莉花园,我的爱在这里。

作者:威廉·巴特勒·叶芝·威廉·巴特勒·叶芝

在莎莉花园,我和我的爱人相遇了

在莎莉花园深处,我和我的爱人曾经相遇。

她以雪白的小脚走过莎莉花园

她以雪亮的双脚走向花园的尽头。

她嘱咐我要爱得轻松,因为树叶在树上生长

她告诉我要简单地去爱,就像树枝上发芽的新绿。

但是我,因为年轻和愚蠢,不同意她的观点

但年少无知的我,并不想接受她的心。

在河边的田野上,我和我的爱人曾经站在一起

在遥远的河边旷野,我的爱与我并肩而立。

她把雪白的手放在我斜倚的肩上

在我倾斜的肩膀上,她伸出纯白的手臂。

她嘱咐我要活得轻松,因为青草在堤岸滋长

她告诉我要淡然的活着,就像岸上长的草。

但我那时年幼无知,现在我热泪盈眶

但年少无知的我,早已热泪盈眶。