英语大师紧急帮我翻译了下面这篇文章。

看看四面楚歌的书店,开始新的篇章。

全城的爱书人一定都在为北京书店的命运担忧,不仅是激烈的市场竞争,还有来自网络零售商潜在的kr。∫压碎/[m]。北京:我?]果断/贵房租。

“更大更贵的书店,更高的位置,损失的风险,”邓鑫说。他为第三基负责后勤,第三基曾是中国最大的民营书店,在中关村有一栋四层小楼。

公司1年初停牌,三年运营78亿。

孙出版社图书沙龙经理梁志邦先生承认,女性也必须面对挑战,但他表示,高昂的租金和网上书店的竞争也影响了图书的销售。

在线零售商当当网有越来越多的读者提供的折扣。

读者也放弃了去书店阅读电脑或mp3电子书。

生存与升级在激烈的市场竞争中,租金的重要性来自互联网,太阳创造了完全不同的特色,并找到了书店的利基。“书店不应再被定义为卖书的商店,而是为城市居民提供的一种生活方式,”孙说。

女性书籍是该市第一家专注于女性读者的沙龙,它正试图最大化自己的地位。

这家书店不仅欢迎妈妈们带着孩子,还举办生日聚会、女性聚会、工作坊和定期讲座。

这家书店还在咖啡店为女性提供特别的饮料和水果茶。

这家书店在2007年有另外两家分店。

O2Sun是最著名的连锁书店之一,它采用了北京第一代书店的商业模式,而不仅仅是销售印刷出版物。

用户还可以购买纪念品。