家庭住址用英文怎么填?
完整的英文地址翻译为:XX单元XX楼XX室?中国四川省达州市大竹镇一品新筑。四川省达州市大竹县一品新筑X栋X单元XX号
国家(地区):中国
地址1(地址1):XX单元XX楼XX室?、大竹镇一品新竹、
地址2:此项为空白,不填写。
城市:达州市
省份:四川省
扩展数据
地址翻译:先小,后大。
中国人喜欢先说大的,后说小的,比如No。* *区* *路。外国人喜欢先小后大,比如No的* *区。* *路。因此,在翻译中,我们应该先写小,后写大。
例子
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402室
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402室
注:道路、公司、村庄的名称不用翻译成英文,写拼音即可。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后第一个字母大写。