李灿的洪章会说英语吗?

李鸿章不会说英语。《与外国人交谈》由他的秘书佩希克·威廉·n

李鸿章(1823二月15—1901 11十月七日),晚清名臣,洋务运动主要领导人之一,安徽合肥肥东人。他广为人知的名字是李,也叫李鹤飞,本名。作为淮军和北洋水师的创建者和统帅,洋务运动的领导者,晚清重要官员,官至直隶总督,北洋贸易大臣,曾获文华殿学士学位,曾代表清政府签订《越南条约》、《马关条约》和《中法简明条约》。日本首相伊藤博文视他为“大清帝国唯一有能力与世界列强抗衡的人”,慈禧太后视他为“再造黄之的人”。与曾国藩、张之洞、左并称为“中兴四大名臣”,与俾斯麦、格兰特并称为“十九世纪世界三大伟人”。

美国人毕德格。同治十三年(1874)来华,任美国驻天津副领事。后来因仰慕李鸿章而辞去领事职务,进入李鸿章幕府为其出谋划策,协助规划修建关内外铁路。毕德格通晓中、法、德等多种语言,成为李鸿章重要的私人秘书、翻译和顾问。据史料记载,毕德格追随李鸿章长达20余年,赢得了他的信任和依靠,也对他的思想产生了很大的影响。根据布兰德·约翰·奥特威·珀西写的《李鸿章传》,毕德格自从成为李鸿章的英文秘书后,每天都写日记,但遗憾的是,他的日记在1902年去世前被盗。毕德格还担任李鸿章的导师,“公子伯航(李)向其学习英语”,“高技(李景迈)日夜兼程,也向其学习”。