在拐角处和在拐角处有什么区别?

in the corner of和on the corner的区别是:含义不同,用法不同,侧重点不同。

在角落里意味着在角落里;在拐角处意味着在拐角处。

在拐角处重点关注拐角处的区域;在道路的拐角处着重于道路拐角处的路面。

区分

首先,在拐角处和在拐角处的区别

the corner of the corner后面是介词in,表示“在角落里”,后面是介词on或at,表示“在角落里”,后面是介词round〔around〕,表示“转过来”。

指一个物体的角落或一个房间或街道的角落。Corner也可以引申为“走投无路”的意思,就是把人逼到墙角。用作及物动词时,主语可以是人或物,宾语必须是人。可用于被动结构。

在…的角落和在…的角落的例句

1.盒子在书桌的角落上。

盒子在桌子的角落里。

2.办公室的角落里放着一张桌子,桌子的一角放着一个包。

办公室的角落里有一张书桌,书桌的角落上有一个口袋。

3.角落里有一个手提箱。

角落里有一个手提箱。

4.房间角落的床上躺着一个男人。

房间角落的床上躺着一个男人。