爱浪英语
傲慢与审判第一章一有一条举世公认的真理:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太。不管这样一个人第一次走进一个社区时,他的感受和观点可能鲜为人知,但这个真理已经深深地印在周围家庭的脑海中,以至于他被认为是他们的某位伟人的财产。所有有钱的单身汉总想娶个老婆,这已经成了举世公认的真理。这样的光棍每次搬到一个新的地方,邻居对他的性情和看法都毫无概念。但是,由于这样的道理早已在人们心中根深蒂固,所以人们总是把他当成自己某个女儿应得的财产。一天,班纳特太太对他说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说了吗?”一天,班纳特太太对丈夫说:“亲爱的先生,尼日斐花园终于租出去了。你听说过吗?”班纳特先生回答说,他没有。班纳特回答说,他从来没有听说过。“但它是,”她回答说;"因为郎格太太刚刚来过,她把一切都告诉了我."“已经租出去了,”她说。"郎格太太刚刚来过,她把一切都告诉了我."班纳特先生没有回答。班纳特先生不理她。“你不想知道是谁租走了吗?”他的妻子不耐烦地喊道。“你不想知道是谁租的吗?”妻子不耐烦地哭了。“你要告诉我,我也不反对听。”“既然你想告诉我,我可以听。”这是足够的邀请。这句话足以鼓励她走下去。“哎呀,亲爱的,你得知道,郎格太太说尼日斐花园被一个来自英格兰北部的阔少爷租去了。他星期一坐四轮马车来看这个地方,非常高兴,立即同意了莫里斯先生的意见;他要在迈克尔·马斯面前,他的一些仆人在下周末之前。”“哦!“亲爱的,你要知道,”郎格太太说,“尼日斐花园是被一个富有的年轻人租去了,他来自英格兰北部;听说周一的时候,他开着豪华轿车来看房,很喜欢。他当场与莫里斯先生达成了协议。他打算在迈克尔节之前搬进来,下周末他会叫几个佣人来住。”“他叫什么名字?”“这个人叫什么名字?”“彬格莱。”“彬格莱。”“他结婚了还是单身?”“有老婆还是光棍?”“哦!单身,亲爱的,可以肯定!一个富有的单身男人;一年四五千。这对我们的女孩来说是多么好的事情啊!”“哦!一个单身汉,亲爱的,一个真正的单身汉!富有的单身汉;一年四五千英镑。这真是女儿们的福气!”“怎么会这样?它会如何影响他们?”“这话怎么说?女儿怎么了?“我亲爱的班纳特先生,”他的妻子回答道,“你怎么这么讨厌!你一定知道我在考虑让他娶他们中的一个。“我亲爱的主人,”妻子回答道,“你怎么这么烦人!说实话,我在想,要是他选了我们的一个女儿做妻子就好了!”“他打算在这里定居吗?”“这就是他住在这里的原因吗?”“设计!胡说,你怎么能这么说话!但是很有可能他会爱上其中的一个,在那里他一来你一定要去拜访他。胡说,这是哪里话!然而,他对我们的一个女儿感兴趣。他一搬进来,你就得去拜访他。”“我看没有这个必要。你和姑娘们可以去,或者你可以送他们自己,这可能会更好;因为,你和她们任何一个人一样灵巧,彬格莱先生可能是晚会上最喜欢你的人。带着你的女儿们就好,或者你还不如单独送她们,因为和你的女儿们相比,她们没有一个能超越你的美貌。如果你去,彬格莱先生可能会选择你?”“亲爱的,你过奖了。我当然也有过美丽的经历,但我现在不认为自己有什么奇特之处。当一个女人有五个成长中的美人时,她就放弃了对自己美貌的思考。”“我亲爱的主人,你过奖了。以前确实有人羡慕我的美貌,但是现在我敢说有什么出众的地方。一个有五个成年女儿的女人不应该再考虑她的美貌。”“在这样的情况下,一个女人已经不常多想到美貌了。”“所以,女方家并不太看重她的美貌。“可是,亲爱的,彬格莱先生来到这附近时,你一定要去看看他。“不过,我亲爱的先生,彬格莱一搬到我们家来,你真的应该去看看他。”“我向你保证,这超出了我的能力范围。”“说实话,这不是我的工作。”“但是想想你的女儿们。想想看,对他们中的一个人来说,这将是一个多么大的成就。威廉爵士和卢卡斯夫人决定去,仅仅是因为这个原因,因为一般来说,你知道他们不拜访新搬来的邻居。你一定要去,因为如果你不去,我们就不可能去看他。”“看在你女儿的份上。你想想看,不管是他们中的哪一个,如果能爬进这样的家庭就太好了。威廉爵士和他的妻子决定去拜访他,这就是他们的全部意思。你知道,他们通常不会去拜访他们的新邻居。你真的应该去一次。你不去,我们怎么去?”“你确实太过分了。我敢说彬格莱先生会很高兴见到你的。我会给你写几行信,向他保证我衷心同意他娶任何一个他喜欢的女孩;我必须为我的小丽萃说句好话。”“你真是想太多了。宾利先生见到你一定很高兴;我可以给你写封信,说我愿意答应他娶他选择的任何一个女儿。不过,我不得不在信中替小李醉夸几句。”“我希望你不要做这种事。丽萃一点也不比别人强;我相信她没有吉英一半聪明,也没有丽迪雅一半好脾气。但是你总是给她优先权。”“我希望你不要这样做。丽萃没有比其他女儿更好的了;我敢说她没有简一半漂亮;脾气方面,比不上莉迪亚的一半。你总是偏袒她。"“他们没有一个值得称赞的,”他回答道. "她们都和其他女生一样傻傻的,懵懂的;但是丽萃比她的姐妹们更聪明。"“没有一个值得称赞,”他回答道她们和其他女孩一样愚蠢无知;莉兹比她的姐妹们聪明。“我的好老爷,你怎么能这样虐待自己的孩子?你以惹恼我为乐。你比不上我脆弱的神经。”“我亲爱的主人,你怎么舍得这样宠坏你刚出生的女儿呢?你在故意惹我生气,这样你就可以为自己骄傲了。你根本不了解我的神经衰弱。”“你误会我了,亲爱的。我很尊重你的神经。他们是我的老朋友。我听到了你的动机。”“你真的看错我了,我的好妻子。我很尊重你的神经。他们是我的老朋友。至少在最近的二十年里,我一直听你小心翼翼地提起它们。”“啊!你不知道我受了多少苦。”“啊!你不知道我有多痛苦!”“但是我希望你能克服它,活着看到许多年薪四千英镑的年轻人来到这个社区。”“但我希望你会好起来。然后就像一个年收入4000英镑的富家子弟一样,看着他们一个个搬进来做你的邻居。“即使有二十个这样的人来,对我们也没有用,因为你不去拜访他们,即使有二十个这样的人来,对我们又有什么用呢!”“放心吧,亲爱的,一有什么事,我就去拜访他们。”“放心吧,我的好妻子,等有了二十个,我一定一个一个去拜访。“班纳特先生是一个非常古怪的人,集诙谐、讽刺、含蓄和反复无常于一身,以他二十三年的阅历还不足以使他的妻子了解他的性格。开发她的智力并不困难。她是一个理解力差、知识少、脾气多变的女人。当她不满足时,她认为自己很紧张。她一生的事业就是让女儿们结婚;班纳特先生真是个怪人。他一方面喜欢插嘴,喜欢挖苦人,同时又不拘小节,让人捉摸不透,真的让妻子积累了23年的经验,还是摸不透他的性格。妻子的大脑很容易分析。她是一个智力低下、无知和喜怒无常的女人。每当遇到不顺心的事,她就觉得自己软弱。她一生中的大事是和女儿结婚;她生活的慰藉就是走亲访友,打听消息。