英语的温馨翻译

两者都有一定道理,但都不完美。

“暖”更接近甜。

根据语感,英语和汉语略有不同,所以我们应该说喜悦、幸福和甜蜜。

另外,玩泥巴是很地道的说法。没听说过玩地球

我希望我儿子的童年充满欢乐、幸福和甜蜜。他会有很多很多的玩具,不像我小时候只能玩泥巴。