英语中是否存在与汉语相似的想象力?
英语初学者经常对这种语言中的一些现象感到困惑。比如think的n/n/应该读作ng//。书的s读作/s/,狗的s读作/z/。有义务的ed发为/d/,1 ook的ed发为/t/。同样的前缀是/in/in不定,/i/in不完全,/IM/in IM-可能。因为不懂道理,所以要一个一个背下来。其实这些都可以用语流音变中的同化来解释。同化是指两个不同的音位,其中一个由于另一个的影响而变成相同或相似的音位。比如think的/n/是舌尖,后面的/k/是舌根,/n/被/k/同化,变成了舌根的/η/。
书中的复数后缀s/s/是不发声的,但是因为书中的/g/是发声的,所以/s/在/g/的影响下变成了发声的/z/。反之,1ooked的d被前面的/k/同化,变成清音/t/。至于前缀in-的三种音位形式,也可以从下一个辅音的发音来解释。汉语中也可以看到同化现象。比如/n/in Mian/Mian/就变成了/m/in Mian/Bread,这是长袍和包的首字母/p//p/同化的结果。再如,北京话中“于千儿”说是//ytyanr//,“千儿”//tiar//中的/I/被前面的/y/同化,变成/y/。
同化的对立面是异化:两个相同或相似的音素,其中一个因为某种原因变得与它不同。比如北京话两个音节连起来,第一个音节就会变成升调(“土改”读作“变”),这就是调的异化。俄语中,KTo (who),лokTop(医生)读作xto,дoxTop。因为K和T都是塞音,很难重复,K异化为擦音x,L和R很难发音,也是孩子掌握的最新音。拉丁语音节有前后两个R,有些在英语中异化为L和R。比如turtle来源于turtle,marble来源于marmor(这两个词后面的r异化为l,第二个词的第二个m异化为b)。
似乎同化是为了追求发音流畅,异化是为了避免发音别扭。但是,同化和异化只是语言流动中变异的可能。它是否发生以及如何变化取决于语言社会。
在语流中,有些音的发音可能会变弱,不太清晰,这就是所谓的弱化。比如汉语中的轻声是弱化音节,其中的元音经常发生变化:复元音可能变成单元音(如“木”/mut ' ou/弱化成//muto/),单元音除/i,y/(如“妈”//ma//弱化成/mam/)外通常向中元音靠拢;;声调也变了,失去了原来的声调,变短了。在有单词重音的语言中,非重读音节往往是弱化音节。英语中常用的小词有几十个,有强音和弱音,最常用的弱音是中元音[]。例如,英语文章:
冠字读音强,读音弱
a /ei///
一个/n//n/
/我?/ //
减弱的声音往往会进一步减弱。比如北京话中的“你”/nimn/常发成/nim/“我们”常发成//wom//“豆腐”//符头//Shuo/touf/。英语中,发音弱的单词也会失音。比如am/m/is/m/,其中//可能脱落,变成/m/,比如I coming/aimkmi/。is/iz/is/z/with/i/off的弱发音,如何ﻯ notwell/hi: z ntwe 1/。这个/z/在某些语音环境下也可以同化为/s/比如it“all right/its:l rait//。除了弱化,其他原因也可能导致声音脱落。