谁能说出英国英语和美国英语的所有区别?

英国英语和美国英语

当我们谈论英国英语时,我们不得不比较美国英语。虽然英美都使用“英语”,但两派差异很大。作为英语的一个分支,由于地域和民族的关系,美国英语在其发展过程中经历了许多变化。如今,美国英语在发音、拼写和用法上都有所不同。甚至在某些情况下,使用英式英语和美式英语的人无法相互理解,这说明即使是同一种语言有时也会产生外语效果。然而,在中国的英语教育中,由于阅读和听力材料来源的多样性,英式英语和美式英语混杂在一起。

英国英语和美国英语的发音非常不同。英式英语声调波动大,咬字清晰高亢,摩擦重;美式英语委婉柔和,发音更圆润。它们在很多元音、重音、声调上都完全不同。这一点这里就不细说了。英语学习者只要听这两种英语的广播和视听节目,就会有直观的感受。

在拼写上,英式英语和美式英语的区别也很明显。但由于美国媒体和网络技术已经席卷全球,美式英语在这方面显然占据绝对上风。大多数非英语国家的英语学习者会更多地使用美式拼写。在Windows电脑系统的输入中,即使输入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写。谁有经济权谁就有话语权,真的是极好的体现。作者简要总结了英式英语和美式英语拼写的区别如下:

情景一:英式英语单词比美式英语单词更长更复杂。

比如:对话(英式)对话(美式)

考古学(英国)考古学(美国)

颜色(英国)颜色(美国)

最爱(英国)最爱(美国)

珠宝(英国)珠宝(美国)

程序(英国)程序(美国)

故事(英国)故事(美国)

情景二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾。

例如:centre(英国)center(美国)

剧院(英国)剧院(美国)

米(英国)米(美国)

情景三:S和c,S和z。

例如:许可证(英国)许可证(美国)

执业(英国)执业(美国)

分析(英国)分析(美国)

全球化(英国)全球化(美国)

情况4:其他

例如:灰色(英国)灰色(美国)

机动(英国)机动(美国)

至于用法,英国英语和美国英语在一些概念的语法和词汇表达上有很多不同。请比较以下几组日常生活中的常用词:

公寓(英国)(美国)

电话区号拨号代码(英国)区号(美国)

律师律师(英语)律师(美国)

汽车(英国)汽车(美国)

(英国)票据(美国)

薯片(英式)薯条(美式)

电梯升降机(英国)电梯(美国)

高速公路(英国)高速公路(美国)

裤子(英国)裤子(美国)

可见,只有掌握准确的英式英语,分清英式英语和美式英语的区别,才能在英国系统考试中取得好成绩,减少在英国留学生活中的交流障碍。

RP:地道的英国口音

在中国,普通话是最正确、最标准的官方语言,而在英国,虽然没有官方规定,但在英语发展史上,有一种发音逐渐形成了它的重要性,成为公认的最标准的英式发音,简称为Received读音。

追溯其历史,Received读音最初是11世纪英格兰中南部形成的一种方言。这个地区从今天的中部地区延伸到伦敦,包括牛津和剑桥。14世纪,Received发音在商人中广泛使用,由于牛津和剑桥大学的兴起,这种方言被两所大学的学生采用,从而成为受过良好教育的人的语言。19世纪到20世纪,Received发音成为英国公立学校的教学语言,也被英国广播公司(BBC)的广播员使用,因此也被称为公立学校英语和BBC英语。

接受发音的概念最早是由英国语言学家丹尼尔·s·琼斯在1918的专著中提出的。综上所述,收到的发音有以下基本特征:

1.收到的发音是标准的中性口音,被认为没有特定地区的方言特征。在英伦三岛,Received发音只在英格兰使用,而且不限地区。

2.收到的发音有明确的社会定义。在英国,RP被视为良好教育的体现,因此它尤其与上层阶级和中上阶层联系在一起,有时被称为牛津英语和国王/女王英语。一个来自威尔士的煤矿工人,是绝对听不懂的,也不可能说出优雅的受过的发音。

3.收到的发音与一些特定的职业密切相关。使用RP的主要职业有:律师、证券交易员、政治家、外交官、大学和公立学校的教师、国家广播电视公司的播音员。显然,这些职业也体现了“高贵”和“优雅”的社会地位。

值得一提的是,Received发音是标准的正统英式英语,所以应用广泛。

在英语以外的外语教学中。因此,来自非英语母语国家的人都学习RP,他们中学习较好的人说的英语听起来比大多数英国本土人说的英语更标准。

RP在发音上的主要特点是突出“R”音。当两个单词连在一起时,如果前一个单词不是高元音。

如果最后一个单词以元音开头,RP发音会在这两个单词之间加一个不存在的“r”。对比以下两组短语,可以看出RP的特点:

正常发音(非元音结尾+非元音开头):对它的想法,在房间里看见他。

加上不存在的“r”(高元音结尾+元音开头):它的想法(r),在房间里看到了(r)。

地方方言口音

虽然接收发音的地位很重要,但是在英国,真正说RP的人比例很小。英国面积小,会给英语学习者一种错觉,以为所有说英语的人都一样。其实各地英语差别很大。在英国留学的中国学生,第一印象往往是英国人说的英语和平时听的完全不一样,好像学了十几年的英语都没用。在英国读书的时候,我广泛游历了英格兰、苏格兰和威尔士的60多个城镇,深深感受到世界各地的人说英语的方式确实不同。

千万不要认为“伦敦英语”是标准英语。事实上,伦敦英语是一种非常突出的口音,尤其是在伦敦东部,那里传统上是大量中下层工人的家园。这种口音叫伦敦腔。

英格兰中部以伯明翰为中心的英语鼻音很强。这种口音叫做Brummie。

英格兰西北部的利物浦,发音粗糙生硬,这种口音被称为利物浦口音。

英格兰东北部纽卡斯尔的口音,音乐感十足。这种口音叫乔迪。

苏格兰人英语中很多元音都不一样,发“r”的时候也不卷舌。这种口音叫Jock。

在威尔士,人们有自己的语言:威尔士语。凡是有文字的地方,比如街名、公共标志、店名等。威尔士语必须排在英语之前。当然,威尔士英语在发音上与其他方言有很大不同。

方言口音没有好坏之分。以口音划分社会阶层的做法已经过时了。目前,英国甚至有加强方言口音的趋势。比如从上世纪70年代开始,BBC改变了传统的只用收到的发音播音的习惯,吸收了一些带口音的播音员。BBC的做法是打破贵族的傲慢,让自己对普通人更加友好和友善。毕竟英国的中下层工人阶级仍占全国总人口的60%。

但笔者认为,有意留学英国的国内英语学习者,还是要好好学习,使用标准的英式用法和RP发音。只有这样,才能为他们将来参加留学考试,进入英国大学学习打下坚实的基础。