虽然美式英语很受欢迎,为什么英式英语比美式英语更有吸引力?
以及一些他们选择性忽略的明显事实。
1.虽然随着美国国力的不断增强和美国文化的大力推广,美式英语开始流行起来,但在世界范围内,英式英语的影响力远远超过美式英语。注意是远超,不是落后。
我之所以有这样的结论,不是我妄下结论,而是我有事实依据。英国过去在世界各地有很多智敏di,如澳洲、马来西亚、加拿大、印度、南非等。目前,一些国家或地区在名义上仍属于英联邦。无论他们是否独立,他们的文化都受到英国的影响。如果把英语纳入官方语言,毫无疑问是偏向英式英语的。
在欧洲,英国英语的影响力肯定是远远超过美国英语的,因为欧洲语言和参照系所指的英语就是英国英语。
在中国大陆,英国英语远比美国英语更有影响力。
举两个例子:
1.自19世纪初以来,中国英语教师使用的教材大多来自英国英语,这使得英国英语在中国的影响更加明显。
因为目前大部分英语老师都是从小学开始学英式英语,教他们的老师学的是英式英语。目前,许多大学外语系的英语教授的英语仍然偏向于英式英语,一些德高望重的教授甚至推崇英式英语,如北京大学外语系的王教授和广东外语外贸大学的教授。之所以只提到这两位教授,是因为后期教材中有专门的内容与他们编写的教材有关。
此外,举世闻名的《新概念英语》也出自英国朗文出版社。
英式英语在中国的强大影响力是一种历史文化沉淀,不会因为美式英语的流行而消退。
2.在外交场合,中国官员使用的英语无论是发音还是书面表达都是英式英语。
3.由于美国英语的流行,美国英语教材在中国层出不穷。即便如此,编辑这些教材的大部分老师还是来自中国,这些中国老师深受英式英语的影响(原因在1中提到)。所以你在国内接触到的“美式英语教材”都需要双引号,而这些教材还是离不开英式英语的影响。
英式英语在美国也很受欢迎,我就不提一个英国小伙子仅仅因为他迷人的英式英语就勾搭上一个美国美女的道听途说的例子了。
我们来讨论一下热门美剧《权力的游戏》。
细心的你会发现剧中人物说的英语大部分都是偏向英式英语的。
《白雪公主》中受人喜爱的人物基特·哈灵顿出生于英国伦敦,是查理二世的后代。他在剧中说英式英语。
艾米莉亚·克拉克,另一个备受推崇的角色,龙母(丹妮莉丝·坦格利安),也出生在英国伦敦。她在剧中也说英式英语。
我们来看看《权力的游戏》中大多数演员的地区分布图。
至此,你可能会得出一个结论,电视剧《权力的游戏》中的大部分角色说的都是英式英语,因为大部分演员都来自英国或者靠近英国的地区。
这个结论似乎是正确的,但是为什么《权力的游戏》里小恶魔(提利昂·兰尼斯特饰)心爱的角色彼特·丁拉基来自美国,却说着一口流利的英式英语?
更有趣的是,所有历史元素较多的电影或美剧,如《亚瑟王》、《角斗士》、《《指环王》三部曲》、《霍比特人》、《权力的游戏》、《罗马》、《斯巴达克斯》,都倾向于采用英式英语。为什么?
因为英式英语听起来比较古典正统,是古典正统背后的文化沉淀。
英国文化比美国历史悠久,美国从建国到现在只有200多年的历史。在全球范围内,英国文化创造的影响远比美国文化创造的影响更深。
在全球一体化的今天,学习英语的主要目的是为了与外国人交流,学习更先进的知识,获取更多的资源来提高自己。所以,学一门通用的外语更重要。