王菲的英语

你可以打电话给南希。

这是从音译开始的。一般来说,香港人的英文名无非是音译和意译两种方法。

音译比较常见,比如容祖儿,王菲,蔡依林,陈慧琳。意译一般比较少,名字都是根据名字中一个单词的英文翻译,比较别扭,不常见!

呵呵,娜娜在口语里是奶奶的意思,所以最后不要叫了,呵呵。望采纳

呵呵,至于你的姓,可以直接拼出来。

例如,张学友的名字是张杰客,但音译也可以使用。是人,他用音译写了张的姓。