美式英语和英式英语有什么异同?
首先,说话的语气:
英国人说话抑扬顿挫,声调高亢,和法语颇为相似(但他们不会承认),英国人嘲笑美国人说话软弱、松散、没有韵律。
美国人说话声音比较平稳低沉,句子通常是降调,语速较慢。
二、单词拼写:
英语和美式拼写只有以下区别:
1,-re和-er:美式英语中有些以re结尾的单词以er结尾,比如:
米/米,厘米/厘米,剧院/剧院,中心/中心等等。
背景:所有这些单词都来自法语(mè tre,centimè tre,thé a tre,centre)。大多数其他re词是,如流派,马-d \' oeuvre等。,但是这些单词的拼写没有改变。
2、our和or:our的英文部分拼写为美式英语中的or,如:
颜色/颜色,最喜欢的/最喜欢的等等。
背景:这些词大部分也来源于法语,只是不那么明显,很多都因为时间的原因发生了变化。例如,颜色是彩色的,最喜欢的是最喜欢的。
3.-ise和ize:英语动词-ise在美国拼写为-ize,如:
组织/组织,实现/实现,实现/实现
这些词的来源也不同:
组织/机构
第三,选词:
英语和美式英语中相同词汇的一些常见含义是不一样的,或者说同一件事用不同的词汇说,而这些词汇大多与文化习俗有关,但对交际没有实质性影响。比如jumper这个词在英国可以指毛衣,但美国人很少用这个词做衣服(是个过时的词),而是用sweater做毛衣。再比如球衣,休闲裤,西裤等等。
四、音标发音:
英式和美式发音最大的区别之一在于对元音的处理(schwa,倒e,在音标中)。英语中,浊元音常出现在一些单音节的非重读短音A(如about)和er(如computer)中。美语中的Er很少是浊元音,有时浊元音用于短音I(如感伤、现实)和U(如wuss),甚至短音oo(如hooker)。(这四个例子在英语中的发音分别是[i],[i],[u:],[u]。)浊元音的发音不确定,但听起来几乎像是在“Russia”和“ah”之间急促的发音。