英文名吹沙。

阎志陕西九泉路,北风吹沙卷白草。

传阎支送。

岑参?【唐朝】

阎,山西酒泉路边,北风吹着黄沙,卷起狼尾草。

那长安城在那遥远的阳光下,我对你的思念无法满足,这种相思让我衰老。

翻译和注释

翻译

在阎志西边的酒泉路上,北风吹起了狂沙,卷起了白草。

长安在太阳的远方,我想你却无法遇见你。这种相思让我老了。

给…作注解

阎志:这座山的名字也叫阎志山,位于甘肃省丹东市。杜威:杜甫的堂弟,李的女婿,曾任考公大夫和湖州刺史。

酒泉:县名,即宿州,今甘肃酒泉。

白草:生长在边境的草。

作者简介

岑参(718?-769?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳济阳(今河南南阳)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。

天宝三年(744),中状元,三年后被授予领府兵曹参军权。之后两次参军,先是担任安溪高仙芝幕府秘书,后在天宝末年担任安溪冯长青幕府判官。在时,岑参为刺史(今四川乐山市),故有“岑史”之称。

大历四年(769)秋冬,岑参卒于成都,享年52岁(51)。在文学创作方面,岑参的诗歌擅长七言绝句,对边塞风光、军事生活和异域文化风情有着亲切的感受,其中边塞诗尤为出色。